Translation for "ganse" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
là, près de leurs maîtres, se montraient ces femmes turcomanes, aux cheveux allongés par des ganses en poils de chèvre, la chemise ouverte sous le «djouba», rayé de bleu, de pourpre, de vert, les jambes lacées de bandelettes coloriées qui se croisaient jusqu'à leur socque de cuir.
allí, cerca de sus dueños, agrupábanse las mujeres turcomanas que, llevando en los cabellos postizos de pelo de cabra en forma de trenzas, dejaban ver bajo la djuba rayada en azul, púrpura y verde la camisa abierta, y mostraban sus piernas adornadas con cintas de colores, entrecruzadas desde las rodillas hasta los chanclos de cuero;
Une large vitrine contenait des rouleaux de tissus neufs et des piles de vieilles étoffes soigneusement découpées, un grand tamis en fer-blanc avec des poignées en demi-lune sculptées dans de la corne, de la dentelle faite main, de la ganse en zigzag, des rubans, une machine à coudre flambant neuve.
Un gran escaparate albergaba rollos de telas nuevas y ordenadas pilas de retales cortados con cuidado, un gran tamiz de hojalata con dos asas esculpidas en cuernos, encajes hechos a mano, una trenza decorativa en zigzag, cintas y una flamante máquina de coser.
Mais une fois là, dès que Pru avait eu un coup dans le nez, la folle de Akron avait repris le dessus et elle s’était mise à en rajouter, jouant la femme enceinte de service, se donnant en spectacle, dansant avec des chaussures qu’elle n’aurait même pas dû mettre pour marcher, d’épaisses semelles compensées maintenues par de minces lanières en plastique vert, pareilles à ces ganses que sur le stade de Mt. Judge, les pions donnaient autrefois aux élèves pour tisser des cordelières, il y avait même, il s’en souvient, un truc pour tisser des espèces de papillons et en faire des porte-clefs, comme si les gosses avaient des clefs à porter !
Pero en cuanto Pru llegó aquí y se colocó con maría, la chica alocada de Akron se apoderó de ella y decidió representar hasta el final el papel de la simbólica mujer embarazada moderna, lanzando al aire su peso, bailando con un calzado que ni siquiera debería usar para andar, plataformas de gruesa suela sujetas por una delgada tira de plástico verde, como aquel galón que los vigilantes del campo recreativo de Mount Judge te daban para trenzar acolladores con que hacer silbatos, incluso él se acuerda de que había unos nudos que llamaban mariposas, se podía hacer un llavero de este modo, aunque los niños nunca tienen llaves que guardar.
Il y avait son dernier uniforme scolaire – jupe plissée grise, chemisier blanc et blazer vert bordé d’une ganse tressée violette –, celui qu’elle avait porté jusqu’à ce qu’elle arrête ses études.
Ahí estaba su último uniforme del colegio —una falda gris plisada, una camisa blanca y una chaqueta verde adornada con galones púrpura que había llevado hasta que dejó el colegio.
Je ne l'ai jamais remarqué, quant à moi, mais je me souviens d'un soir, dans notre suite de l'Algonquin Hôtel, où je m'étais grimée, coiffé les cheveux en arrière avec la raie au milieu et un tube entier de brillantine, avant de passer un costume de Scott (c’était sa tenue de mess, je crois, un tuxedo bleu nuit aux revers filés d’argent, ganses de satin sur la couture du pantalon et boutons gravés de l’aigle impérialiste), puis j’avais noué une cravate noire sur ma peau nue.
Yo, por mi parte, nunca lo noté, pero me acuerdo de una noche, en nuestra suite del Algonquin Hotel, en que me disfracé, me peiné el pelo hacia atrás con la raya en medio y me eché un tubo entero de brillantina antes de ponerme un traje de Scott (su atuendo de comedor de oficiales, creo, esmoquin azul oscuro de solapas con hilo de plata, pantalones con galón de seda en la costura y el águila imperialista grabada en los botones);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test