Translation for "gamelles" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Une gamelle était posée près de lui.
Había un bol de lata junto a él.
Howard lui proposa une gamelle de nourriture.
Howard le llenó el bol de comida.
Deux gamelles pour chien bien rangées côte à côte sur le sol en lino vert.
Boles de comida para perro vacíos colocados uno al lado del otro en el suelo de linóleo verde.
Carnage avait droit à sa gamelle de viande hachée mais il n’était pas autorisé à passer la nuit dans la maison. Il dormait dans les écuries, sur un tas de foin frais ;
Estrago tenía sus propios boles con trozos de carne, aunque no le permitían dormir dentro de la casa.
Tristran cligna des paupières et plongea la main dans la gamelle. Il en ressortit un gros champignon qui se balançait entre son pouce et son index.
Tristran parpadeó, metió la mano en el bol de lata y sacó un gran champiñón, que tomó entre el índice y el pulgar.
Ils étaient allongés côte à côte, menton sur les pattes, lorsque Des se faufila sur le balcon pour déposer les gamelles près de la litière.
Estaban uno al lado del otro, con los hocicos sobre las patas delanteras, cuando Des salió al balcón con suma precaución y les puso los boles junto a la cubeta de arena.
C’était typiquement le genre d’information inutile que Beatrice dénichait en lisant les journaux qui finissaient ensuite sous la gamelle de Joshua.
Ésa era la clase de píldora de información inútil que Beatrice acostumbraba a descubrir leyendo el periódico que acabaría más tarde debajo del bol de comida de Joshua. Ya echaba de menos a Joshua.
« Mais je dois prendre mes précautions, si je ne veux pas me faire attraper », dit-elle à Fritzy qui s’étirait, debout sur ses pattes, se préparant pour une nouvelle journée harassante à se prélasser et à casse-croûter dans sa gamelle à volonté.
—Pero es necesario que me asegure, y no quiero que me atrapen —le dijo a Fritzy, que ahora estaba a sus pies y estirándose, preparándose para otro agotador día que pasaría tumbándose en cualquier sitio y comiendo de su bol.
Même les basketteurs, qui d’habitude disaient « la boîte » quand ils faisaient allusion à l’endroit où ils jouaient, employaient le nom de « gamelle de Buster » et, en effet, avec sa façade circulaire et ses bords de gradins escarpés, le lieu faisait penser à une énorme écuelle.
Hasta los jugadores lo llamaban así. Por lo general, los chavales se referían a él como «la cancha» o «la pista», pero aquel edificio destacaba por una fachada circular y un empinado embudo de gradas en su interior: tenía todo el aspecto de un inmenso bol con una cancha de baloncesto en el fondo.
Avant de faire le plongeon par-dessus l’épaule de l’immeuble voisin, le soleil jeta un ultime coup d’œil au 33F de la tour Avalon : le balcon avec sa litière et ses gamelles d’eau, la porte coulissante en verre, la cuisine et les deux silhouettes muettes... Lionel se leva ;
Antes de ocultarse tras lo alto del bloque siguiente de viviendas, el sol echó una última ojeada a la planta treinta y tres de Avalon Tower: el balcón con el cajón de arena y los boles de agua, la puerta corredera, la cocina y las dos siluetas silenciosas… Lionel estaba de pie;
— Quel clebs ? — C'est vous qui buvez dans cette gamelle ? »
—¿Qué perro? —¿Eres tú el que bebe del cuenco?
Ils n’avaient rien à manger, leur gamelle d’eau était vide.
No tenían comida y el cuenco del agua estaba vacío.
Tu vois la chaîne et les gamelles avec la nourriture et l’eau ?
¿Ves la cadena y los cuencos de comida y agua?
— N’oublie pas de mettre de l’eau dans la gamelle du chien, dit-il.
—Asegúrate de que hay agua en el cuenco para el perro —dijo—.
Je remplis la gamelle d’eau de Lady avant de partir.
Lleno el cuenco de agua de Lady antes de marcharme.
Ils se moquent de qui les nourrit, du moment que leur gamelle est remplie.
No les importaba mucho quién les diera de comer, siempre y cuando su cuenco estuviera lleno.
« Sa gamelle d’eau est sèche, dans la cuisine, reprit Reacher.
—El cuenco de agua que hay en la cocina está seco —añadió Reacher—.
Qu’est-ce qu’elle a ? je dis en regardant la gamelle à moitié pleine de croquettes.
¿Qué tiene?, digo, mirando el cuenco lleno de croquetas hasta la mitad.
Une autre gamelle fut bientôt libre, et Gersen put manger.
Enseguida le trajeron otro cuenco y Gersen se sirvió de la olla.
- Tu as une belle gamelle d'eau bien fraîche ici, lança Dusty.
–Tienes un precioso cuenco lleno de agua en tu rincón dijo Dusty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test