Translation for "futée" to spanish
Translation examples
Tu es futée et séduisante.
Eres inteligente y atractiva.
Elle était futée et elle avait raison.
—Era una respuesta inteligente, y tenía razón—.
C’était de la stratégie basique et futée.
Estas eran tácticas básicas e inteligentes.
C’était une fille futée, réaliste.
Era una chica realista e inteligente.
Elle était bien trop futée pour ça.
Era demasiado inteligente como para eso.
– Futée, dit Laurie.
—Una mujer inteligente —dijo Laurie.
Une bonne âme, et futée.
Un espíritu dulce, además de inteligente.
C’est elle l’intellectuelle de la maison, celle qui est la plus futée.
Ella es la inteligente de la casa, la que tiene más pilas.
Elle avait l’air plutôt futée pour une journaliste.
Para ser una mujer periodista, parecía inteligente.
Peut-être un peu plus jolie, sans doute, et beaucoup plus futée que la moyenne.
Excepto, quizá, algo más guapa y elegante.
Je pensais emmener les petits au café des Balkans, dans la 53e… Primo, il y eut une embrouille mineure à la porte, due à la tenue décontracte de Spunk (en fait, je ne l’avais jamais vu si chic : chemise de soie, fute griffé, souliers de cuir), mais je déposai un billet de cinquante dans la large paume du gérant, et il nous propulsa dans un box près du bar.
Había pensado llevarles a comer al Balkan Coffee Shop de la calle Cincuenta y tres… Para empezar hubo un pequeño altercado en la entrada, por culpa del informal atuendo de Spunk (que, de hecho, estaba super elegante con su camisa de seda, su mono de alta costura y sus zapatos de cuero), pero dejé un billete de cincuenta en la ancha palma del gerente, que nos condujo hacia un reservado próximo a la barra.
J’étais petite et mignonne, et futée, mais pas si futée que ça.
Era muy pequeña y guapa y lista, pero no era lista.
Elle est plus futée que moi ;
Ella es más lista que yo.
Vous êtes très futée.
Eres muy, muy lista.
— Vous êtes une petite futée.
—Eres una niñita muy lista.
Mais je suis beaucoup plus futée que toi !
¡Pero yo soy mucho más lista que tú!
— Plus futée, y a pas.
—No las hay más listas.
— Ouais, vous êtes très futée.
—Sí, eres muy lista.
Tu es une futée, Alma.
Eres una chica lista, Alma.
— Je t’avais bien dit qu’elle est futée.
–Ya te dije que es muy lista.
Sa mère était futée, elle aussi.
Su madre también era muy lista.
Ellana n'est pas très futée !
¡Ellana no es muy astuta!
« Futée », pensa l'antiquaire.
«Astuta», pensó la anticuaria.
Vous avez toujours été aussi futée ?
¿Siempre ha sido tan astuta?
« Futée, cette babiole », déclara-t-il en souriant.
—Un artilugio astuto —dijo, sonriendo.
Les meilleures bêtes sont futées comme ça.
Los buenos ejemplares son así de astutos.
C'est une fille très futée qui a plus d'un tour dans son sac.
Es una chica astuta, muy sagaz.
Clarice Starling était futée, songea le docteur.
Clarice Starling era astuta, pensó el doctor.
— Vous êtes très futée, Porenn, et vous avez un sacré carnet d’adresses.
—Eres muy astuta, Porenn, y tienes todo tipo de contactos.
— Si j’étais vraiment futée, je ne suis pas sûre que je serais assise ici.
—Si fuese astuta de verdad probablemente no estaría aquí sentada.
Au fond, elle n’est peut-être pas si futée que ça.
En el fondo, tal vez no sea tan astuta.
T’es moulé dans ta chemise noire comme si tu revenais de l’enfer et j’peux pas voir ton fute, j’peux pas savoir si c’est un jean ou celui en cuir qui fait soupirer celle avec qui je vis.
Llevas una camisa negra muy apretá como si acabaras de salir del infierno y no te veo los pantalones, no sé si son jeans o si son esos de cuero que hacen que la mujer con la que vivo se sofoque toa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test