Translation examples
—No eres listo, pero sí más listo que tonto, Macbeth.
— Vous n'êtes pas intelligent, mais vous êtes plus intelligent que bête, Macbeth.
Ese blanquito era muy listo, mucho más listo que él.
Ce jeune Blanc était intelligent, c’est certain, beaucoup plus intelligent que lui.
Dando es un duende listo, pero más listo soy yo.
Dando est un gobelin intelligent, mais j’en suis un plus intelligent encore.
Eres más listo que yo.
 Tu es plus intelligent que moi.
Pero que muy listo».
C’est très intelligent.
— Porque es muy listo.
— Il est tellement intelligent !
«Una chica lista», comentó. «Una mujer lista», corrigió Teddy.
« Une fille intelligente. » « Une femme intelligente », corrigea Teddy.
El primero. Intentamos hacerlo listo, pero era demasiado listo.
Le premier. Nous avons tout fait pour le rendre intelligent, mais il était trop intelligent.
Y el Laberinto era muy listo.
Mais le Labyrinthe était astucieux.
La bestia era muy lista.
La bête était astucieuse.
—Muy listo, de veras.
— Très astucieux, vraiment.
—Qué listo eres —le dijo—.
— Comme tu es astucieux, dit-il.
Era rápida, lista y entusiasta.
Elle était rapide, astucieuse et zélée.
El suyo parece listo.
Le vôtre semble être astucieux.
Porque Mackie había sido listo.
Parce que Mackie était un être astucieux.
—Muy listo —declaró Lands—.
– Très astucieux, dit Lands.
—Es lista, Nynaeve al'Meara.
— Elle est effectivement astucieuse, Nynaeve al’Meara.
Fue rápida y lista… más lista que el hombre que la seguía. —¿Uno sólo?
Elle était rapide et habile… Plus habile que l’homme chargé de la filer. — Un seul homme ?
El hombre blanco es muy listo.
Le Blanc est très habile.
Ese Dupont es un abogado muy listo.
Ce Dupont, c’est un avocat habile.
Está vestido, listo para partir.
Il est habillé, prêt à partir.
Es listo el muy hijo de puta.
Il est habile, ce fils de pute.
–Fuiste listo -le dijo Ansset-.
 Tu as été habile, dit Ansset.
—Estoy vestida y lista para irme, querido.
— Je suis habillée et prête, chéri.
Gracias a Dios que eres tan listo.
Dieux merci, tu es habile.
No me malinterpretes, Dougary es un tío listo.
Ne vous méprenez pas, Dougary est habile.
—¡Qué niños más listos!
-    Ingénieux enfants !
Los ingenieros fueron listos.
Les ingénieurs sont malins.
Sí, has sido muy listo, Alcatraz.
Oui, ton plan était très ingénieux, Alcatraz.
El ingeniero le informó que todo estaba listo.
L’ingénieur l’informa que tout était prêt.
«El príncipe no habría sido tan listo».
Le prince ne pourrait pas être aussi ingénieux.
—Todo listo, señor —informó el ingeniero jefe.
— Tout est verrouillé, monsieur, l'informa l'ingénieur.
Pero... ¿conocemos a alguien que sea tan listo?
Mais est-ce qu’on connaît quelqu’un d’assez ingénieux pour y avoir pensé ?
Un tipo alegre, muy listo y hábil.
Un type très ingénieux, très gai, et adroit de ses mains.
¿De verdad es usted tan listo, inspector jefe adjunto?
Êtes-vous ingénieux à ce point, monsieur le commissaire adjoint ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test