Translation for "fraternisation" to spanish
Translation examples
— On dit plutôt « fraternisation avec l’occupant », dit Jerry.
–Se dice más bien «fraternización con el ocupante» –dice Jerry.
La fraternisation entre élèves des deux campus était fortement découragée.
La fraternización entre alumnos de diferentes campus estaba mal vista.
Fraternisation dans la grève générale, déclenchée en même temps contre nos deux gouvernements ! 
¡Fraternización en la huelga general, declarada al mismo tiempo contra nuestros dos gobiernos!
Le fait que les Jeunes ne soient pas en meilleur état qu’eux semblait les apaiser, favorisant même une certaine fraternisation.
El hecho de que los jóvenes no estuvieran mucho mejor que ellos parecía apaciguarlos, y hasta favorecía cierta fraternización.
On n’encourageait pas la fraternisation entre prêtres et soldats ; il flottait une odeur d’impiété autour des soldats…
La fraternización entre el clero y los soldados no estaba muy bien vista, ya que había cierta tendencia a la impiedad entre los soldados.
et ce fut sur cette pierre d’achoppement que finalement se brisa cette première tentative de fraternisation entre l’Islam et l’Occident chrétien.
y a causa de este punto se rompió finalmente la primera tentativa de fraternización entre el islam y el Occidente cristiano.
Nous avons raté l’union des prolétaires, nous avons raté la grève générale : mais nous pouvons réussir la fraternisation des combattants ! »
¡Hemos fracasado en la unión de los proletarios, hemos fracasado en la huelga general, pero todavía podemos conseguir la fraternización de los combatientes!
lors de la capitulation de Tyr il y eut, sinon fraternisation, du moins rencontre pacifique entre les belligérants de la veille.
Así pues, en la capitulación de Tiro se llegó, si no a una fraternización, sí al menos a un encuentro pacífico entre los beligerantes de la víspera.
Comme les prêtres élènes de la contrée étaient rares pour faire respecter l’interdit de l’Église sur la sympathie avec les Styriques païens, la fraternisation était devenue chose courante.
Puesto que había pocos ministros de la fe elenia en la región para hacer cumplir el interdicto de la Iglesia que prohibía el consorcio con los paganos estirios, la fraternización se convirtió en un hecho.
En décidant la grève, nous, Français, nous faisons coup double : nous paralysons le tsarisme dans ses volontés de guerre, et nous supprimons tout obstacle à la fraternisation de l’ouvrier allemand et de l’ouvrier français !
¡Y al declarar la huelga, nosotros, los franceses, matamos dos pájaros de un tiro: paralizamos al zarismo en sus deseos de guerra, y suprimimos todo obstáculo para la fraternización del obrero alemán con el obrero francés!
— Il dit qu’il ne croit pas à la fraternisation, me traduisit-il.
— Ha dicho que no cree en la confraternización —explicó Neumann—.
C’était là une fraternisation non souhaitée, troublante et inévitable.
Una confraternización no deseada, perturbadora e inevitable.
— Marcher sur une route publique avec un de vous ne constitue pas légalement un délit de fraternisation !
—Andar por un camino público con uno de vosotros no constituye confraternización, jurídicamente.
Pas de fraternisation politique – les factions rurales devaient rester en ségrégation.
Y nada de confraternizaciones políticas: las facciones rivales debían permanecer separadas.
Une chose qu’on ne voyait pas en Angleterre était cette fraternisation sans gêne entre les races.
Una cosa que no se veía en Inglaterra era aquella tranquila confraternización de razas.
Alvaro, qui venait d’arriver, ignorait l’origine d’une telle fraternisation.
Álvaro recién llegado no conocía el origen de tamaña confraternización.
Si je dois être ton commandant, je dois respecter nos règlements de non-fraternisation.
Si voy a ser tu comandante, tenemos reglas de no confraternización.
Le Patron n’encourage pas ce genre de fraternisation, mais il n’est pas idiot et il ne l’interdit pas non plus.
El Jefe no anima tales confraternizaciones, pero no es estúpido y no pretende prohibirías.
— Ce n’est pas le moment de nous présenter vos excuses ou vos justifications pour vos désirs d’autonomie ou votre fraternisation avec l’Équilibre.
—Este no es el momento de presentar excusas o de justificar su deseo de independencia ni su confraternización con el Equilibrio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test