Translation for "frapper à" to spanish
Frapper à
Translation examples
Je n’osai pas frapper.
No me atreví a tocar.
Hector entra sans frapper.
Héctor entró sin tocar.
Il poussa la porte sans frapper.
Empujó la puerta sin tocar.
Avant de frapper, elle tenta d’écouter.
Antes de tocar trató de oír.
Cath ouvrit sans frapper.
Cath entró sin tocar a la puerta.
Elle n’aurait pas à frapper à la porte, car Orlando l’aurait entrouverte.
No tendría que tocar a la puerta porque Orlando ya la tendría entreabierta.
On ne t’a jamais appris à frapper, Autoroute ?
¿No te enseñaron a tocar la puerta, Cucaracha?
Peverell s’apprêtait à frapper sur le gong.
Peverell iba a tocar el batintín en aquel momento.
Vous comprenez qu'il vous faudra frapper à la porte.
Usted comprende, por supuesto, que tendremos que tocar primero la puerta.
Le Conde décida d’allumer sa cigarette avant de frapper.
Antes de tocar, el Conde decidió encender el cigarro.
— Frapper ? Frapper à la porte ? Pourquoi ?
—¿Llamar? ¿Llamar a la puerta? ¿Por qué?
— Est-ce qu’il faut frapper ?
—¿Tenemos que llamar?
Frapper à la porte.
Llamar a la puerta.
Nous entrons sans frapper.
Entramos sin llamar.
Qui que ce soit, il n’arrêtait pas de frapper.
Fuera quien fuera, no dejaba de llamar.
De frapper à sa porte ?
¿O llamar a su puerta?
Sans frapper à la porte.
Sin llamar a la puerta.
J’irai frapper à sa porte.
Y llamaré a la puerta.
— Non. Ce n’est pas sa façon de frapper.
—No. No es su forma de llamar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test