Similar context phrases
Translation examples
Un vieux fourgon Dodge.
Una vieja camioneta Dodge.
Deux fourgons les y attendaient.
Dos camionetas los estaban esperando.
— Je l’ai vu, ce fourgon vert.
—Sí que vi una camioneta verde.
Hamid arrêta le fourgon.
Hamid detuvo la camioneta.
— « C'est un véhicule, mais pas un fourgon mobile.
—Esto es un vehículo, aunque no una camioneta móvil.
Dehors, un fourgon noir nous attendait.
Fuera nos esperaba una camioneta negra.
Il était également évident que nous n'étions pas dans un fourgon mobile.
También era obvio que no se trataba de una camioneta móvil.
Le lendemain matin, un fourgon s’arrête devant la maison.
Por la mañana, una camioneta aparca fuera.
s’écria Rodgers. S’ils vous embarquent dans leur fourgon, vous êtes foutu !
—gritó Rodgers—. ¡Si te meten en la camioneta estamos perdidos!
Boone descend du fourgon, se porte à sa rencontre et assène :
Boone se apea de la camioneta, se acerca a él y le dice:
— On l’a mis dans le fourgon.
—Lo tenemos en la furgoneta.
J'ai vu le fourgon !
¡He visto la furgoneta!
— C’est lui. C’est le fourgon de Khurusch.
—Es esa. Es la furgoneta de Khurusch.
Un de nos fourgons est en route.
Una de nuestras furgonetas está de camino.
— Le fourgon est-il arrivé ?
—¿Ha llegado la furgoneta?
Et le fourgon s'ébranla.
Y la furgoneta arrancó.
— Où est le fourgon ?
—¿Dónde está la furgoneta?
Mon fourgon est sur la place.
Mi furgoneta está en la plaza.
C’était un fourgon Nissan.
Era una furgoneta Nissan de pasajeros.
La mienne est dans le fourgon.
La mía está en el furgón de equipajes.
Où sont les fourgons ?
¿Dónde están los furgones?
– En effet… dans ce fourgon
—¡Es claro!… ¿En un furgón?…
Ou un fourgon blindé.
O un furgón blindado.
Le fourgon se rapprochait.
El furgón se estaba acercando.
— Etait-il dans le fourgon cellulaire ?
–¿Se encontraba en el furgón?
– Le fourgon ralentit !
—¡El furgón está reduciendo la marcha!
Enfin, le fourgon s’arrêta.
Finalmente, el furgón se detuvo.
Mais on ne pourra les transporter dans nos fourgons à nous.
Pero no podremos transportarlos en nuestros furgones.
Et les fourgons traversèrent le pont.
Y los furgones cruzaron el puente.
Xavier arrête le fourgon.
Xavier detiene el camión.
Il y avait trois gardes armés dans le fourgon.
En el camión había tres guardias armados.
Le fourgon blindé remontait la rue.
El camión blindado entraba por la calle.
À Los Angeles on trouve des tas de fourgons de toutes les couleurs.
En Los Ángeles hay muchos camiones de todos los colores.
Un fourgon va venir avec les armes – personne se rappelle que l’armée avait dit une voiture, pas un fourgon. Alors ils patientent.
Llegaría otro camión con las armas; ninguno de ellos cayó en la cuenta de que el militar había dicho que lo que vendría sería un coche y no un camión. Los muchachos aquellos se quedaron esperando.
Mais n’utilise pas de fourgons blindés ou de convoi de flics dans ton histoire.
Así que no utilizas camiones blindados o caravanas de polis en tu historia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test