Translation for "fourchues" to spanish
Fourchues
Translation examples
ahorquillado
Indigné, il tirait les deux ailes de sa barbe fourchue.
Se mesaba indignado las dos puntas de la barba ahorquillada.
— Bien sûr qu’il doit mourir, dit un des officiers mycéniens, qui portait une barbe fourchue.
—Por supuesto que tiene que morir —terció un oficial micénico de barba ahorquillada—.
— Il attache son patient avec des cordes sur un arbre fourchu et il l’abandonne au milieu de la forêt.
—Sí, suele atar a su paciente con cuerdas a un árbol ahorquillado, y lo abandona en medio de la selva.
Trois autres, vêtus de robes et tenant à la main un bâton fourchu, sortirent de la maison dans les arbres.
De la casa del árbol salieron otros tres, con túnicas y bastones ahorquillados.
Il jeta un caillou dans la direction de celui à la queue fourchue, qui s’arrêta et plissa la peau, puis continua à avancer.
Le tiró un guijarro a la de la cola ahorquillada, que se detuvo y contrajo la piel, y luego avanzó otra vez.
D’une main gantée, s’éclairant de sa lampe torche, il chercha la petite branche fourchue qu’il avait placée au préalable dans les ronces voisines.
Con una mano enguantada y la linterna buscó la pequeña rama ahorquillada que había dejado antes en una zarza cercana.
Souriant, l’émir gratta sa barbe grise avec une brindille fourchue qu’il venait de casser sur la branche d’un citronnier.
—dijo el amir con una sonrisa irónica mientras se rascaba su canosa barba con una ramita ahorquillada que había partido de un limonero ornamental—.
On distinguait sur leur capsule un centaure avec une queue fourchue qui lançait la foudre, le médicament était rebaptisé Retrovir, vade rétro Satanas.
Se podía ver en ellas un centauro con una cola ahorquillada que lanzaba centellas; el medicamento había sido bautizado Retrovir, vade retro Satanás.
Un Yid s’avance, un mastoc à peau claire aussi large que bas sur pattes, avec un front bosselé et une barbe dorée fourchue.
Uno de los yids da un paso adelante, un bloque de piel clara, bajo y ancho, con la frente abultada y una barba amarilla y ahorquillada.
Des nuages noirs et pourpres s’y entremêlaient et, lorsqu’un coup de tonnerre retentit au-dessus du château, un éclair fourchu traversa le plafond magique.
Se arremolinaban en él nubes de color negro y morado. Después de oír un trueno, Harry vio que un rayo dibujaba en el techo su forma ahorquillada.
Skeeter ricane : un éclair fourchu.
Skeeter ríe: un relámpago bifurcado.
Mon compagnon est Zeeriz de la tribu de la Rivière Fourchue.
Mi acompañante es Ziriz, de la tribu del río Bifurcado.
Quand il fronça les sourcils, des rides fourchues se creusèrent sur sa tête.
Cuando frunció la frente, unas arrugas bifurcadas se extendieron en su coronilla.
— Tes voisins passent beaucoup de temps avec les représentants de la Rivière Fourchue, révéla l’oratrice.
—Tus vecinos pasan últimamente mucho tiempo con los representantes de la tribu del río Bifurcado.
Voici Sveel de la tribu de la Rivière du Serpent et Zeeriz de la tribu de la Rivière Fourchue.
Ellos son Sveel, de la tribu del río Serpiente, y Ziriz, de la tribu del río Bifurcado.
il y avait deux femmes à punir, une était empalée sur les crochets de ma langue fourchue de serpent.
habría dos mujeres castigadas, cada una de ellas empalada en una punta de mi bifurcada lengua de serpiente.
À demi inconscient, j’ai vu l’homme à la barbe fourchue et la fille en bleu se dresser au-dessus de moi.
Lo último que recuerdo es que el hombre de la barba bifurcada y la chica estaban de pie a mi lado.
Une fois l’opération terminée, elle plaça un bois fourchu sous le fil, pour l’empêcher de s’affaisser.
cuando acababa, encajaba un tronquito bifurcado bajo la cuerda para que no se hundiera demasiado.
Elle sortit sa langue fourchue et tourna ses yeux immenses et froids vers Elric.
Su lengua bifurcada se movió, veloz, y volvió la cabeza para mirar a Elric con sus fríos ojos.
– La nuit dernière, au musée, il y avait une fille armée d’un poignard et un type avec une barbe fourchue. Eux aussi, ce sont des magiciens ?
—Anoche, en el museo —dije—, la chica del cuchillo y el hombre de la barba bifurcada… ¿también eran magos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test