Translation for "fouler aux pieds" to spanish
Fouler aux pieds
Translation examples
AGAMEMNON. Puisqu’il est mort en effet, ne devrais-tu pas plutôt le fouler aux pieds ?
AGAMENÓN.— ¿No debías tú también pisotear al muerto?
C’était d’ailleurs le moyen d’éviter qu’elle pût fouler aux pieds les assiettes dans sa retraite précipitée.
Además era el medio de evitar que pudiera pisotear los platos en su retirada precipitada.
Le commandant de la Première Brigade saute de son siège et se met à piétiner, à fouler aux pieds le jagunço.
El jefe de la Primera Brigada salta del asiento y se pone a patear, a pisotear y zapatear.
Seulement, sache-le bien, Natalie : en t’obéissant, j’ai dû fouler aux pieds des répugnances inviolées.
Únicamente sábelo bien, Natalia: al obedecerte, he debido pisotear renuencias invioladas.
Ah ! vous m’avez aimée, vous, comme je méritais de l’être par celui qui s’est plu à fouler aux pieds tous les trésors que j’y versais !
¡Ah, usted sí que me amaba como yo merecía serlo por quien se ha complacido en pisotear los tesoros que yo ponía en él!
D'ailleurs il se savait en faute, mais il se retranchait dans une supériorité hargneuse d'où il s'autorisait à fouler aux pieds de la bonne foi, le savoir-vivre et toute espèce de morale.
Por otra parte, sabía que se sentía culpable, pero se atrincheraba en una superioridad huraña desde donde se autorizaba a pisotear la buena fe, la educación y toda clase de moral.
Alors écoute-moi. Ne va pas, au nom des dieux, jeter ainsi sans la moindre pitié cet homme en pâture aux rapaces. Ne laisse pas la violence triompher de toi, ni la haine t’amener à fouler aux pieds la justice.
No te atrevas, por los dioses, a exponer así cruelmente a este hombre insepulto, y que la violencia no se apodere de ti para odiarle hasta el punto de pisotear la justicia.
avec cela, dur et autoritaire, sourd aux remontrances et enclin à fouler aux pieds toute autre vue que les siennes. Était-ce là, se demandait Sir John en toute honnêteté, un compagnon pour Rosamonde ?
Era atrevido y dominante, impaciente para vengarse e inclinado a pisotear los sentimientos ajenos. ¿Era aquél, se preguntó con toda sinceridad, un hombre apropiado para casarse con Rosamunda?
Peu à peu, son objectif prit forme : grimper au sommet et donner libre cours à sa rancœur, fouler aux pieds la tête de Sekishūsai, lui montrer que Musashi pouvait gagner et gagnerait.
Su objetivo adquirió forma gradualmente: trepar a lo alto y dar rienda suelta a su rencor, pisotear sin miramientos la cabeza de Sekishūsai, demostrarle que Musashi podía ganar e iba a hacerlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test