Translation for "formé" to spanish
Translation examples
J’ai laissé à mes parents un mot d’adieu de pure forme.
Dejé a mis padres una formularia nota de despedida.
Tu es allé en enfer et retour pour une lettre officielle de refus en bonne et due forme.
Te metiste en el mismo infierno para encontrarte con un rechazo de mero formulario.
Patiemment, je remplis peu à peu les feuillets que j’avais imprimés préalablement sous la forme de tableaux.
Con paciencia, realicé poco a poco el registro en una serie de folios que había impreso previamente a modo de formulario.
La seule chose que j’avais à faire consistait à remplir un formulaire d’inscription pour le stage de formation.
Lo único que tenía que hacer era rellenar un formulario de solicitud inscribiéndome en el curso por correspondencia que el Instituto dictaba sobre gerencia de moteles, y enviarlo por correo.
Puis tous les visages vinrent se dissoudre pour prendre la forme de formulaires de rapports du L.A.P.D. qui se déroulaient sans fin, alors que j’essayais de noter dans les blancs les informations sur l’endroit où se cachait Junior Nash.
Después, todos los rostros se disolvieron para convertirse en formularios de policía que pasaban ante mí sin acabar nunca mientras que yo intentaba anotar información sobre el paradero de Junior Nash en los espacios que estaban en blanco.
S’il rendait à Benedetto une déclaration offrant une estimation si basse de ses impôts, il n’échapperait pas à un contrôle fiscal en bonne et due forme et, d’après ce qu’il avait vu du percepteur, celui-ci s’arrangerait pour accaparer une bonne part des biens d’Andrew.
Si le presentaba a Benedetto un formulario de liquidación en el que figurara una cantidad tan baja no se libraría de una inspección y, por lo que había intuido, Benedetto se quedaría con una gran parte de las posesiones de Andrew.
Le panneau d’affichage qui occupait l’un des murs de la pièce débordait de prospectus, de rappels à propos de réunions et de séances de formation, de feuilles d’inscription pour les tâches moins prestigieuses comme le ménage du garage, de même que des affiches de personnes disparues pour les rares enfants échangés qui réussissaient à prendre la fuite.
Un tablón de anuncios en la esquina de la habitación estaba repleto de panfletos. Recordatorios de entrevistas y entrenamientos, formularios para trabajos menos glamorosos como limpiador de garajes y carteles de personas desaparecidas de los raros changelings que habían huido.
Il a commencé à faire de gros dépôts – deux ou trois mille dollars à la fois, alléguant qu’ils provenaient d’activités immobilières en capital-risque. Là, il a montré un souci exemplaire de conformité avec la loi, veillant à ce que tous les CTR – les déclarations de transfert – soient remplis en bonne et due forme.
Empezó a ingresar sumas de doscientos o trescientos mil dólares de golpe, afirmando que derivaban de operaciones inmobiliarias. En esta ocasión fue un modelo de observancia, asegurándose de rellenar los formularios CTR oportunos.
formar
N’ai-je pas contribué à former ton âme comme tu as contribué à former la mienne ?
¿No he contribuido yo a formar tu alma, como tú has contribuido a formar la mía?
Quant à former un plan pour l’avenir, j’aurais plutôt formé un éléphant.
En cuanto a formar algún plan para lo futuro, no me habría sido más fácil que formar un elefante.
 … De former les commis-voyageurs.
–…De formar viajantes.
En former de nouveaux ?
¿Formar nuevos técnicos?
Combien de personnalités, formées ou à demi formées ?
¿Cuántas personalidades, formadas y por formar?
– Il était à demi formé, répondit-elle.
—Estaba a medio formar —respondió—.
Était-ce qu’il ne pouvait former les lettres, n’était-ce que cela ?
¿Era que no podía formar las letras? ¿Eso era todo?
Nous avons essayé de former une coalition.
Intentamos formar una coalición.
Les glucides peuvent former des liaisons avec les protéines et les lipides pour former les glycoprotéines et les glycolipides.
Los azúcares pueden formar enlaces con las proteínas y los lípidos para formar glicoproteínas y glicolípidos.
forma
C’est une forme sans forme.
Es una forma sin forma.
Je croyais que tu étais en forme ! — Mais je suis en forme !
¡Creía que estabas en forma! —¡Estoy en forma!
Une forme, elles ne sont rien d’autre qu’une forme.
Forma, no son más que forma pura.
Rien qu’une forme, une forme qui s’approchait.
Solo una forma, una forma que se acercaba.
Il est la forme sans forme et l’image sans image.
Forma se llama y no tiene forma, La imagen no tiene sustancia.
Sa vertu est dans la forme; son vice est dans la forme.
Su virtud se encierra en la forma, su vicio proviene de la forma.
Les infinis sont comme des anges. Des formes de formes.
Los conjuntos infinitos eran como ángeles. Formas de formas.
Sa forme écrite transmettait la forme de ce qu’elle décrivait.
Su forma escrita tenía la forma de aquello que describía.
Mais qu’est-ce qu’une forme ?
¿Pero qué es una forma?
Comment avait-il pu se former ?
¿Cómo había podido formarse?
De ma prison, je l’ai vue se former ;
La había visto formarse desde mi prisión.
Pour se former, cette ville est un paradis.
Para formarse, esta ciudad es un paraíso.
Une brume commençait à se former.
Había empezado a formarse una neblina.
Mes organes génitaux commencent à se former.
Mis genitales empiezan a formarse.
Un autre pont commença à se former.
De él empezó a formarse otro puente.
une goutte commencait a se former.
empezaba a formarse una gota.
regardé des créatures en formation
he observado cosas que empiezan a formarse
Une fine brume commença à se former.
Empezó a formarse una tenue neblina.
Des larmes commencèrent à se former dans ses yeux.
Comenzaron a formarse lágrimas en sus ojos.
Sa forme ressemble à celle d'une chenille se haussant vers une feuille.
Su apariencia es la de una oruga alzando una hoja.
La formation en triangle de la cavalerie s’enfonça avec force dans le carré.
La hoja de la caballería se clavó con ímpetu en el tetrágono.
Une seule feuille à l’intérieur avec une forme plate et carrée, comme une photographie.
Era una hoja sola con algo cuadrado más duro, como una fotografía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test