Translation examples
On vous a formés à vous battre, on vous a appris à tuer.
Os han formado para luchar, os han enseñado a matar.
Une gouttière a formé un lac sur les matelas de son lit.
Una gotera ha formado un lago sobre los colchones de su cama.
Genre disons… qu’on a formé une bonne équipe dans cette histoire.
No sé, hemos formado un buen equipo en este asunto.
Les « fils du roman » ont lâché l’art qui les a formés.
Los «hijos de la novela» han dejado caer el arte que les ha formado.
— Mais une fois qu’on a formé les équipes, comment on joue ?
—Pero, una vez que se han formado los equipos, ¿cómo funcionan los turnos de juego?
Non seulement il a formé un orchestre mais un public. N’est-ce pas admirable ?
No solo ha formado una orquesta sino un público. ¿No es admirable?
– C’est, à ce que j’ai entendu dire, un de ces hommes que le temps où nous vivons a formés.
—Es, según se asegura, uno de esos hombres que ha formado el tiempo en que vivimos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test