Translation for "folique" to spanish
Folique
Translation examples
Acide folique, fibres, antioxydants, vitamine C.
Ácido fólico, fitonutrientes, antioxidantes, vitamina C.
Une carence d’acide folique, peut-être, ou de B12.
Es posible que te convenga ácido fólico o vitamina B doce.
Si j’en juge par ce que vous venez de me dire, votre régime comportait tout l’acide folique et les vitamines B12 nécessaires.
Por lo que me cuentas, lo que has comido contenía más ácido fólico y vitamina B doce de lo necesario.
Un matin, sur la table de la cuisine, elle avait trouvé une dosette remplie de manganèse, de cuivre, de calcium, de zinc et d’acide folique.
Poco después había encontrado sobre la mesa de la cocina un pastillero semanal lleno de cápsulas de manganeso, cobre, calcio, cinc y ácido fólico.
Jamais vous n’aurez à rappeler à une cellule de garder un œil sur ses niveaux d’adénosine-triphosphate ou de trouver une place pour telle giclée supplémentaire d’acide folique.
Nunca en tu vida tendrás que recordarle a una célula que vigile sus niveles de adenosín trifosfato o que busque un sitio para el chorrito extra de ácido fólico que acaba de aparecer inesperadamente.
De plus, on l’a vue acheter des préparations d’acide folique à la pharmacie. Nous la félicitons donc pour sa grossesse et supposons que Mrs Lawrence va bientôt devenir Mrs Vanhagen.
Además, se le ha visto en la farmacia comprando ácido fólico, así que la felicitamos ya por su embarazo y damos por sentado que Mrs. Lawrence pronto se convertirá en Mrs. Vanhagen.
ailleurs, loin de moi, ma femme écoutait d’autres médecins qui lui parlaient de choses très différentes, on lui administrait des comprimés d’acide folique, on lui injectait de la cortisone pour que les poumons du bébé se développent (dans la famille d’Aura, il y avait une longue liste de naissances prématurées).
en otra parte, lejos de donde yo estaba, mi mujer atendía a las explicaciones de otros médicos sobre temas harto distintos, y tomaba pastillas de ácido fólico y recibía inyecciones de cortisona para madurar los pulmones de la criatura (en la familia de Aura había un historial de partos prematuros).
Grâce à sa mère, la teinture des cheveux blancs n’avait pas de secret pour elle. Néanmoins, elle voyait maintenant ces données d’un œil neuf – les bonnes vieilles astuces du thé vert et de l’ail comme moyens de prévenir le grisonnement, le gingembre que les Indiennes frottaient sur leur cuir chevelu, l’importance d’une alimentation riche en manganèse, en calcium, en acide folique et en cuivre.
Gracias a su madre lo sabía todo sobre cómo teñir los cabellos blancos, pero quiso repasar toda la información que tenía al respecto: las conocidas virtudes del té verde y el ajo para prevenirlas; las del jengibre, que los indios masajeaban sobre el cuero cabelludo; la importancia de una alimentación rica en manganeso, calcio, ácido fólico y cobre.
Chaque matin, nous autres Entenmann sautons du lit et nous précipitons à la cuisine, où nous passons des heures à plonger des doughnuts dans d’immenses récipients d’une onctueuse crème au chocolat à base d’extraits végétaux, de sucre, de farine de blé et d’orge malté, de fer, de niacine, de thiamine, de mononitrates, de riboflavine, d’acide folique, d’eau, de cacao, de lait écrémé, de sirop de maïs riche en fructose, de dextrose et de polysorbate 60.
Los sábados por la mañana, nosotros los Entemann nos levantábamos de la cama de un salto y corríamos a la cocina, donde pasábamos toda la mañana mojando donuts en enormes tinas de rico chocolate hecho de margarina vegetal parcialmente hidrogenada, azúcar, harina, harina de cebada malteada, hierro reducido, niacina, mononitrato de tiamina, riboflavina, ácido fólico, agua, coco, leche desnatada, sirope de maíz alto en fructosa, dextrosa y polisorbato 60.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test