Translation for "flic il" to spanish
Flic il
  • policía él
  • cop él
Translation examples
policía él
— Un flic reste un flic.
–Un policía siempre es un policía.
Un flic qui déteste les flics.
Un policía que odia a los policías.
Les flics. Ces putains de flics, et leurs putains de voix de flics.
Policías. Policías de mierda, ¡coño!, poniendo esas voces de policías.
Les flics et leurs voix de flics.
Policías poniendo sus voces de policías.
Il était fils de flic. Et flic lui-même.
Era hijo de un policía, y policía él mismo.
Vous avez des flics à votre botte, mais pas des flics qui sont des assassins.
Tienes policías, pero no policías asesinos.
— Tu veux dire que tu en as parlé aux flics ? — Pas aux flics. À un flic. Une femme.
—¿Quieres decir que se lo has contado a la policía? —No a la policía. A un policía. Una mujer.
(un flic, oui, mais pas n’importe quel flic, le flic de Ruth, il l’aimait)
(uno es policía) (policía, si, pero especial: el policía de Ruth, él amaba)
— Au bon flic et au méchant flic ?
–¿Policía bueno, policía malo?
Il y avait les flics tueurs et les tueurs de flics.
Policías asesinos y asesinos de policías.
cop él
OK… le bon flic, le mauvais flic.
De acuerdo… Good cop, bad cop.
— Il a parlé au flic en béret. 
«He talked to the cop in sixpence.»
— Pour certains flics, ça pourrait être un sacré choc. Mais je m’en remettrai certainement, avec un verre ou deux.
—Para algunos polis ese podría ser un golpe demoledor, señor, pero estoy seguro de que lo superaré con un par de copas.
Et au flic dont Evandro a bousillé la bagnole, qui se trouvait être un copain de bar dudit juge.
Y al poli cuyo coche Evandro llevó al siniestro total, que era un compañero de copas del juez en cuestión.
Un soir d’été que j’avais fini mon service, je me trouvais dans un bar de Washington Heights où les flics n’avaient pas à payer leurs consommes.
Una noche de verano en que me encontraba fuera de servicio en un bar de los alrededores de Washington donde los polis no tienen que pagar las copas, dos chavales entraron a atracar.
J’avais simplement bu un verre avec mon frère dans un bar de flics. Et c’était le dernier bon moment qu’on avait passé ensemble, avant l’entrée en scène de Theresa Lofton.
Sólo estuve tomando unas copas con mi hermano en el bar de los polis, pero fue nuestro último encuentro cordial antes de que apareciese Theresa Lofton.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test