Translation for "finir un" to spanish
Translation examples
« Je n'aurai pas le temps de finir. » Personne n'avait le temps de finir.
«Yo no tendré tiempo para terminar». Nadie tenía tiempo para terminar;
Mais en finir avec quoi ?
Pero ¿terminar con qué?
— Nous venons de finir.
—Acabamos de terminar.
Je ne la laissai pas finir.
No la dejé terminar.
— Une façon d’en finir.
—Un modo de terminar.
Elle ne me laissa pas finir.
No me dejó terminar.
On ne le laissa pas finir.
No le dejaron terminar.
Elle avait hâte d’en finir.
Quería que terminara todo.
L’été est fini. Nous deux, c’est fini.
El verano ha acabado. Nosotros hemos acabado.
Non, c'était fini, et bien fini.
No, ya se había acabado, se había acabado por completo.
Ce n’est pas fini. Je le sens, ce n’est pas fini !
No ha acabado todo. Puedo sentirlo, ¡no ha acabado todo!
C’est fini, maintenant ? – C’est fini pour l’instant. »
¿Se ha acabado ya? —susurró. —Se ha acabado por ahora.
Tu dis que c’est fini ? Alors, c’est fini.
Si dices que se ha acabado, se ha acabado.
-    Tu as fini ? -    À mon avis, on est finis tous les deux.
—¿Has acabado? —Al parecer, los dos estamos acabados.
C’était fini pour lui.
Se había acabado para él.
Pour moi, c’est fini.
Para mí, se ha acabado.
— Moi j’en ai fini avec lui.
—Yo he acabado con él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test