Translation for "fil de fer barbelé" to spanish
Translation examples
J’ai passé la clôture en fil de fer barbelé.
Crucé la verja de alambre de espino.
Le fil de fer barbelé montait jusqu’à ce toit.
El alambre de espinos subía hasta tocarla.
Fil de fer barbelé et tôle ondulée… ?
¿Y el alambre de espino y las planchas onduladas...?
Aucune barrière, pas de fil de fer barbelé, pas de projecteurs ;
No había barreras, ni alambre de espino, ni focos;
Nous l’avions retrouvé ficelé à un arbre, avec un fil de fer barbelé.
Lo encontramos atado a un árbol con alambre de espino.
Il fallait que je saute pardessus une clôture en fil de fer barbelé. — Pourquoi ?
Tenía que pasar con gran apuro un alambre de púas. ¾Por qué?
En plein soleil une cage en fil de fer barbelé servait de prison.
La cárcel era una jaula de alambre de púas, a pleno sol.
Ils ont sorti le père et ils l’ont scié en deux sur le haut d’une clôture en fil de fer barbelé.
Sacaron al hombre, y lo partieron en dos con una sierra encima de una cerca de alambre de púas.
Au-dessus de la clôture, on a tendu deux rangées de fil de fer barbelé entre des crochets rouillés.
Encima de la valla hay dos hileras de alambre de púas atado a ganchos herrumbrosos.
Sur les murs nus, on ne voyait qu’une croix fabriquée en fil de fer barbelé, don de détenus d’un camp.
En las paredes desnudas sólo había una cruz de alambres de púas, enviada de regalo por los detenidos de un campo de concentración.
Quand il arriva à ma hauteur, il escalada prudemment le fil de fer barbelé et, essoufflé, s'effondra contre un arbre.
Cuando me alcanzó, pasó con cuidado por el alambre de púas y se dejó caer contra un árbol, respirando agitado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test