Translation for "fil barbelé" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
— Vous n’avez jamais essayé le fil barbelé ?
– ¿No has probado nunca el alambre de espino?
Le froid était comme du fil barbelé.
Notabas el frío como un alambre de espino.
Avec tes gardiens et ton fil barbelé lame de rasoir ?
¿Con todos tus guardas de seguridad y tus alambres de espino?
Il n’avait pas de cheveux à proprement parler, mais plutôt une couronne scintillante de fil barbelé.
Más que pelo tenía una corona de brillante alambre de espino.
(Une touche joliment sadique, ce fil barbelé, très hollywoodien ;
(El alambre de espino era un bonito detalle sádico, muy en plan Hollywood;
Comme si j’avais du fil barbelé enroulé autour du cœur, de plus en plus serré.
Es como si tuviera un trozo de alambre de espino alrededor del corazón, apretándome.
Fils barbelés, boue, sang, gaz au chlore… un monde de douleur, insoutenable.
Alambre de espino, un barrizal, sangre y gas venenoso, un mundo de un dolor inimaginable.
Il arriva finalement vers le périmètre sécurisé par des rangées de fils barbelés et signalé par des panneaux d’avertissement.
Por fin, llegó al perímetro de alambre de espino, sembrado de señales de advertencia.
Des restes rouillés de fil barbelé saillaient le long de son flanc, tels des nœuds papillon miniatures.
Con fragmentos herrumbrosos de alambre de espino clavados, como pequeñas pajaritas afiladas.
Haute de deux mètres cinquante à trois mètres, elle était surmontée par un menaçant entrelacs de fils barbelés.
Tenía unos dos metros y medio de altura y estaba rematada por una amenazadora maraña de alambre de espino.
Elle montait comme assise sur une clôture en fils barbelés.
Montaba como si estuviera sentada sobre un alambre de púas.
Une adolescente entortillée lentement dans du fil barbelé avant d’être brûlée vive.
Una adolescente envuelta poco a poco en alambre de púas antes de ser quemada viva.
Pour couronner le tout, je m’étais blessé à la jambe sur des fils barbelés et j’avais peur d’attraper le tétanos.
Para empeorar las cosas, me había herido la pierna en unos alambres de púas y temía a la siempre posible infección de tétanos.
Il y avait des barreaux à toutes les fenêtres et – elle plissa les yeux-était-ce bien du fil barbelé qui surmontait la clôture, autour du bâtiment ?
En todas las ventanas había hileras de gruesas barras de acero. Luce entornó los ojos: ¿de verdad la valla estaba rematada por un alambre de púas?
Dans sa course ronronnante, Landsman distingue entre les arbres une haute clôture grillagée couronnée de tortillons de fil barbelé étincelants.
Mientras Landsman avanza zumbando, divisa entre los árboles una alambrada alta rematada por volutas relucientes y festivas de alambre de púas.
Le portail était fait de plaques d’acier rivetées. Il interrompait un haut mur de pierre surmonté de rouleaux de fil barbelé. — Comment cela, on n’entre pas ?
El portón era de acero y estaba empotrado en un alto muro de piedra, arriba se veían numerosos alambres de púas. —¿Por qué dice que no puedo entrar?
J’imaginais qu’un jour, je partirais à ta recherche et que je te couperais un bras avec un couteau bien émoussé. Je t’emballerais dans du fil barbelé et je te larguerais dans la mer.
Soñaba con ir a buscarte un día y cortarte el brazo con un cuchillo romo. Con enrollarte un ovillo de alambre de púas alrededor del cuerpo y arrojarte al mar.
En fouinant à toute vitesse au pied du talus, Sick Boy a trouvé un trou dans l’amas de fer et de palissades de bois, d’arbustes et de fils barbelés.
Sick Boy, que se ha adelantado corriendo por el terraplén, ha encontrado un agujero en la maraña de vallado de metal y madera, matas y alambre de púas.
Des blocs de béton de quatre-vingt-dix centimètres d’épaisseur, plus de cent mètres en terrain découvert, des fils barbelés meurtriers et un bataillon de snipers à la gâchette facile, voilà ce qui les séparait de la liberté.
Lo único que los separaba de la libertad era un metro de hormigón, cien metros de espacio abierto, alambre de púas y un batallón de tiradores con el dedo flojo en el gatillo.
Elle a d’abord aidé à entourer le pré de fil barbelé ; puis elle a aidé à cueillir et à disséquer les fleurs sauvages qui y poussent, afin de les examiner scientifiquement.
Primero ayudó a construir una cerca de alambre de púas alrededor del campo, luego contribuyó a quitar las flores silvestres que allí crecen, con el propósito de estudiarlas desde un punto de vista científico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test