Translation for "figé" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Ses traits s’étaient figés.
Sus rasgos estaban como congelados.
Mais tout paraissait figé.
Pero todo parecía congelado.
Ils sont juste figés dans le temps.
Están congelados en el tiempo, eso es todo.
Les corps gelés sont figés.
Los cuerpos están congelados.
Mes parents se sont figés.
Mis padres se quedaron congelados en el sitio.
Immobilisé par le désir figé.
Inmovilizado de deseo congelado.
Et c’est un instant éternellement figé dans le temps.
Y ese es un momento congelado en el tiempo.
Il avait l’impression de contempler un reflet figé.
Era como mirarse en un espejo congelado.
Le monde entier s’était figé dans l’air.
El mundo se había congelado en el aire.
Mon désir s’est figé au creux de mes reins.
El deseo se ha congelado en las piernas.
Mon sang s’est figé.
A mí se me ha helado la sangre.
Son sourire était tendu, figé.
Su sonrisa era tensa, helada.
Le sourire de l’homme s’est figé.
La sonrisa del hombre se ha helado.
Tout son sang s’était figé.
Toda la sangre se le había helado en las venas.
Brusquement, il s’est retourné vers moi et je me suis figé.
De pronto se volvió hacia mí y me quedé helado.
Sur la table de la cuisine, des plats figés.
En la mesa de la cocina hay unos platos con comida helada.
Les autres écoutaient d’un air hébété et figé.
Los otros escuchaban con expresiones heladas y vacías.
Dans la pièce l’air est comme figé entre nous.
La atmósfera de la habitación se ha helado entre nosotros dos.
Son visage était pâle, figé comme un masque.
Su rostro era una máscara pálida y helada.
Kounta et Lamine l'écoutaient, figés de peur.
Kunta y Lamin estaban helados de terror.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test