Translation for "faire imaginer" to spanish
Translation examples
— Que comme il n’a pas de boucliers psychiques j’ai le pouvoir de le terroriser avec un simple bluff. (Silver n’avait encore jamais compris l’humanité aussi clairement.) Imagine ce que ça doit faire, imagine la peur qui doit te dévorer, surtout quand on sait que certains Psis violent des esprits humains.
—Que, dado de que él no tiene escudos telepáticos, tengo el poder de aterrorizarlo con un simple golpe. —Silver nunca antes había entendido a la humanidad tan claramente—. Imagina lo que le hace a una persona, el miedo que te carcomería, especialmente cuando hay PSI que violan mentes humanas.
C’est bien tout ce qu’ils peuvent faire, imaginer.
Eso es todo lo que pueden hacer, imaginar.
Elle savait beaucoup de choses, trop, elle aurait pu me faire imaginer ce qu’elle voulait, et je n’aurais plus jamais réussi à effacer ces images de ma mémoire.
Sabía mucho, demasiado, habría podido hacer que imaginara lo que se le antojara y yo ya nunca habría podido borrarme las imágenes de la cabeza.
Depuis que « Cyrax » a rempli la mystérieuse fenêtre bleue sur mon écran, page après page, d’instructions, de conseils et de ce qu’il considérait comme des explications, les événements se sont ligués pour me faire imaginer, en grande partie à mon corps défendant, qu’une partie de ce qu’il m’a dit pourrait être vraie.
Desde que Cyrax había llenado el misterioso cuadro azul de mi pantalla con páginas y páginas de instrucciones, consejos y lo que él creía que eran explicaciones, los acontecimientos habían estado conspirando para hacerme imaginar, contra mi voluntad, que algo de lo que me había dicho podía ser verdad.
Et pour répondre à toute objection possible de la part des médecins, le judicieux conseiller d'académie écrit : « Si quelqu'un voulait soutenir que ce qui m'est arrivé avec mes yeux n'est qu'imagination, je le lui concède volontiers et n'exige d'aucun médecin du monde autre chose que de réussir à me faire imaginer que je suis guéri. » Sous l'effet de ces succès incontestables les mérites de Mesmer sont reconnus officiellement pour la première fois --- et aussi pour la dernière.
Y para anticiparse a cualquier posible objeción por parte de los médicos, escribe el sensato consejero: «Si alguien pretende decir que esa historia de mis ojos es pura fantasía, debo decir que me parece muy bien, pero que en lo sucesivo no voy a pedir a ningún médico del mundo sino que acierte a hacerme imaginar que estoy sano.» Por efecto de estos éxitos indiscutibles, Mesmer recibe, por primera —y última— vez, el reconocimiento oficial.
il pressent (alors que, tout juste arrivé à destination, il n’est pas encore installé dans le refuge provisoire où il passera au moins quelques mois, la précaire portion d’avenir que couvre son visa) l’accablement des explications inutiles, l’impossibilité de faire comprendre aux autres, de leur faire imaginer ce que lui a vu, ce que ne sauraient transmettre ses mots maladroits en anglais et moins encore les chroniques publiées dans les journaux, les photographies confuses où presque tout est lointain et abstrait.
intuye (recién llegado a su destino, ni siquiera acomodado todavía al refugio provisional en el que pasará al menos unos meses, la parte precaria del porvenir que cubre su visado) el cansancio de las explicaciones sin fruto, de la imposibilidad de hacer que otros entiendan, lleguen a imaginar lo que él ha visto, lo que no transmitirán sus torpes palabras en inglés y menos aún las crónicas que publiquen los periódicos, las confusas fotografías en las que casi todo es remoto y abstracto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test