Translation for "figurarse" to french
Translation examples
—¿Qué va a figurarse él, ahora?
— Que va-t-il se figurer, maintenant ?
La gente debe de figurarse que es duro.
Les gens doivent se figurer qu’il est dur.
El lector puede figurarse fácilmente lo demás.
Le lecteur peut se figurer le reste.
—¡Exacto! Si llegase a figurarse que lo abandonamos…
– Sans doute! Si ce digne garçon allait se figurer que nous l’abandonnons!
El Eunuco debía de figurarse que las cosas sucederían de otro modo.
L’Eunuque avait dû se figurer que les choses se passaient autrement.
Las gentes debían figurarse que no era como los demás o que huía de ellas deliberadamente.
Les gens devaient se figurer qu’il n’était pas comme eux, ou qu’il le faisait exprès de les fuir.
En contra de lo que la gente podría figurarse, allí no se habla sólo de criminales.
Contrairement à ce que le public se figure, on n’entend pas parler que de criminels.
¡Debía figurarse que todo era de su propiedad y que los habitantes de Port-en-Bessin no eran más que criados suyos!
Il devait se figurer que tout était à lui, que les gens de Port-en-Bessin n’étaient que ses domestiques !
Pero un Douviers, para llegar a ser celoso, tiene que figurarse que debe serlo.
Mais un Douviers, pour devenir jaloux doit se figurer qu’il doit l’être.
Nadie es capaz de figurarse lo que el buen francés quería llevar a la Luna.
On ne se figure pas ce que cet aimable Français voulait emporter dans la Lune.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test