Translation for "expliquent" to spanish
Translation examples
Des choses qui ne s’expliquent pas.
Cosas que no se pueden explicar.
Compagnons expliquent effet.
Compañeros explicar efecto.
Les romans racontent mais n’expliquent pas, et n’ont pas de raisons de le faire.
Las novelas cuentan pero no explican, ni tienen por qué explicar.
— Plusieurs caractéristiques de la personnalité de Ben Stevens expliquent ce qui est arrivé à Susan.
–Stevens tiene varias cualidades que podrían explicar lo que le ocurrió a Susan -proseguí-.
Il faut préciser qu’il ne se risque pas vraiment à tenter de l’expliquer, Bangkok : les mystères ne s’expliquent pas, ils se célèbrent.
Hay que decir que ni siquiera intenta explicar Bangkok. Los misterios no se explican, se celebran.
Si Joona a raison, il reste dix minutes que les indices dont ils disposent pour l’instant n’expliquent pas.
Si Joona tiene razón, con lo que tienen hasta ahora, hay un lapso de diez minutos que no pueden explicar.
Tout de même, les guides dans les musées traitent toujours ceux qui leur sont confiés comme des imbéciles, toujours comme les plus grands imbéciles, alors qu’ils ne sont tout de même jamais de pareils imbéciles, ils leur expliquent toujours principalement ce qu’on peut naturellement voir tout à fait clairement et qui n’a donc nul besoin d’être expliqué, mais ils expliquent et expliquent et montrent et montrent et parlent et parlent.
Sin embargo, los guías de los museos tratan siempre a los que se les confían como zoquetes, siempre como los mayores zoquetes, cuando sin embargo nunca son tales zoquetes, les explican siempre sobre todo lo que, como es natural, se puede ver de forma totalmente clara y, por consiguiente, no necesita ser explicado, pero no hacen más que explicar y explicar y señalar y señalar y hablar y hablar.
Mon origine hybride, ma naissance en pleine guerre, expliquent largement la rancœur, la rancune que je ressentais à l’égard de ces maudits Boers.
La mezcla de mi ascendencia y mi nacimiento en un país desgarrado por esa guerra, alcanza a explicar la amargura que sentía hacia los malditos bóers.
Cette fureur seule, ces excès de travail qui le minent lui-même, cette monomanie, expliquent le miracle de La Comédie humaine composée en un peu moins de vingt ans.
Sólo este furor, este exceso monomaníaco, consigue explicar el prodigio de haber producido la Comédie humaine en menos de veinte años.
J’ai lu, depuis, les traités qui ont été écrits sur la question, sans omettre les plus modernes qui expliquent volontiers toutes nos tendances et tous nos comportements par quelque anomalie de notre vie sexuelle inconsciente.
He leído todos los tratados que sobre tal cuestión se han escrito, sin omitir los más modernos que tratan de explicar todas nuestras tendencias y todos nuestros comportamientos debido a alguna anomalía de nuestra vida sexual inconsciente.
Du genre qui ne s’expliquent pas vraiment.
Ese tipo de percepciones que no pueden explicarse con exactitud.
Ils ne s’expliquent pas l’origine des blessures. — Et son identité ?
No logran explicarse la causa de esas heridas. —¿Se conoce su identidad?
Est-ce que le désir d’enfant et les sentiments s’expliquent, je ne crois pas.
¿Acaso el deseo infantil y los sentimientos pueden explicarse? No lo creo.
Tous les malheurs que ne s’expliquent pas les imbéciles, sont des expiations.
Todas las desgracias que se ven en este mundo y que los imbéciles no saben explicarse, no son más que expiaciones.
Les personnes qui reçoivent des colis dont elles ne s’expliquent pas la nature sont en général portées à les ouvrir tout de suite.
Las personas que reciben bultos cuya naturaleza u origen no pueden explicarse, suelen ser inclinadas a abrirlos enseguida.
Que les imaginations de leur enfance ne les aient point quittés après tant de siècles, c’est ce qu’expliquent assez la suite et les progrès de l’ignorance et de la misère;
Basta saber que las imaginaciones calenturientas de su infancia no los han abandonado en tantos siglos, para explicarse la continuación y el progreso de la ignorancia y de la miseria;
Ils refusent de croire qu’il est étudiant en astrophysique parti à la chasse aux papillons et ils sont persuadés qu’il est un espion, bien qu’ils s’expliquent mal pourquoi il s’en est si peu caché.
No creen que sea un estudiante graduado de astrofísica persiguiendo mariposas en su día libre, creen que es un espía, aunque no logran explicarse por qué ha obrado tan abiertamente.
Certaines aventures ne s’expliquent que par la mise en action de dévouements innombrables, d’énergies irrésistibles et de complicités puissantes, toutes forces obéissant à une volonté unique et formidable.
Ciertas aventuras sólo pueden explicarse a través de la acción de innumerables sacrificios, energías irresistibles y poderosas complicidades, fuerzas todas ellas obedientes a una voluntad única y formidable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test