Translation for "exhorté" to spanish
Translation examples
Il m’a exhorté à le suivre, ce que j’ai fait.
Simplemente me instó a que lo siguiera, y yo lo hice.
À ce propos, on nous exhorte également à ne pas tenter d’atterrir sur Havre Sauf. »
A propósito, se nos insta también a no intentar aterrizar en Refugio.
exhorte-t-il son public avec une exubérance inspirée par le spectaculaire torrent.
insta a su público con un repentino ímpetu en consonancia con el espectacular torrente—.
Pendant ce temps, je vous exhorte à sceller les sas qui séparent votre nacelle de la section centrale où nous nous trouvons jusqu'à ce que… jusqu'à ce que nous en sachions plus.
Mientras tanto… le insto urgentemente a que selle las compuertas entre su cabina y esta sección central hasta que… hasta que sepamos más.
J'exhorte le général Gowon, au nom de l'humanité, à suspendre l'activité de ses soldats pendant qu'un armistice est négocié.
Insto al general Gowon, en nombre de la humanidad, que ordene a sus tropas hacer un alto el fuego mientras se negocia un armisticio.
Ils m’ont non seulement apporté une aide précieuse, mais aussi exhorté à louer les compagnies pharmaceutiques responsables.
Y buko no sólo me proporcionó una inestimable ayuda. De hecho, me instó a encomiar las virtudes de las compañías farmacéuticas con una actitud responsable.
J’exhorte tous ceux qui nous regardent aujourd’hui à contacter leur sénateur, à écrire au Conseil et à exiger que le Protocole soit déclaré nul et non avenu.
Insto a todos los que están viéndome hoy a que se pongan en contacto con sus congresistas, que escriban al Consejo y que pidan que el protocolo sea declarado nulo.
Je vous exhorte donc à prendre des décisions fortes et rapides pour vous assurer le contrôle exclusif de la protomolécule et lancer des tests à grande échelle.
Les insto también a que tomen medidas inmediatas y decididas para obtener el control exclusivo de la protomolécula y dar comienzo a las pruebas a gran escala.
D’un côté, on exhorte les membres à se montrer honnêtes, à s’aimer entre eux ; de l’autre, à tromper et à se défier de ceux qui sont étrangers au groupe. Les religions instituées n’établissent a priori qu’une seule règle valable pour tous.
A los miembros se les insta a ser honestos y a amarse los unos a los otros, pero a engañar y a evitar a los extraños. Las religiones establecidas tienden a seguir un conjunto de reglas morales comunes en todos los casos.
Nous en avons une indication dans la dernière partie du discours du vieux Sartan, où, se référant à un chef patryn aujourd’hui oublié, il exhorte le Conseil à négocier avec lui plutôt que de combattre.
Así, aparecen algunos indicios al respecto en la última parte del discurso del viejo sartán, en la que menciona por su nombre a un líder patryn hoy olvidado e insta al Consejo a optar por la negociación con tal líder, en lugar de recurrir al enfrentamiento.
L’ancêtre de Frank l’avait exhorté à prendre le commandement.
El fantasmagórico antepasado de Frank lo había instado a asumir el mando.
Il m’a exhorté lui aussi à rédiger ces aveux et à les signer, et c’est ce que je fais.
Él me ha instado a realizar esta confesión y a firmarla, y así lo hago.
Son défunt maître l’avait exhorté plusieurs fois à y réfléchir.
Su difunto patrono lo había instado muchas veces a pensar en aquel texto.
L’ami chauve et entrepreneur, Secoles, avait exhorté ma mère à obtenir le divorce pour l’épouser.
El amigo calvo, constructor, Secoles se llamaba, había instado a mi madre a divorciarse para casarse con él.
Rien ne m’aurait arrêté, même pas Gandhi débarquant à poil sur le terrain pour nous exhorter à faire la paix.
No me habría parado ni aunque el Mahatma Gandhi hubiera salido al campo en cueros y me hubiera instado a hacer las paces.
Encore un instant et Mr Thornton pourrait être abattu, lui qu’elle avait poussé, exhorté à venir affronter ce danger.
Un segundo más y el señor Thornton podría estar muerto. Y ella le había instado y aguijoneado para que se pusiera en aquella peligrosa situación.
The Exeter Times-Advocate a exhorté les fermiers à inspecter leurs bâtiments et à sonder leur puits à l’aide d’une lampe de poche.
The Exeter Times-Advocate ha instado a los granjeros a registrar sus graneros y los anexos de sus granjas, y a mirar en los pozos con linternas.
— Qui ? demanda-t-elle d’une voix rauque. Son estomac se retourna au souvenir des heures passées avec l’inconnue qui l’avait exhortée à « coopérer » d’une voix douce qui contrastait affreusement avec les tortures infligées à son corps.
-¿Quién?- Una pregunta ronca, sus tripas revueltas con el recuerdo las horas pasadas con la desconocida que la había instado a "cooperar" en un tono suave que era un desagradable contrapunto a la tortura infligida a su carne.
Qui nous avait raconté que de la musique du peuple allait sortir le nouveau style de l’époque ? Et qui nous avait exhortés à donner une chiquenaude à cette musique populaire pour la forcer à marcher au côté de l’histoire de notre temps ?
¿Quién fantaseaba acerca de que de la canción popular saldría el nuevo estilo de la época? ¿Quién nos había instado a que hiciéramos andar a la música popular y la obligáramos a acompañar a la historia actual?
Il se souvenait que Bill Chambers l’avait exhorté à étaler sa couverture de survie en argent de combinaison spatiale sur une hauteur dans l’éventualité où il lui arriverait malheur et où des twains devraient partir à sa recherche.
Recordó que Bill Chambers le había instado a extender algo brillante, como su manta térmica plateada como un traje de astronauta, en lo alto de su promontorio, por si le acaecía alguna desgracia y tenían que ir los twains a buscarlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test