Translation for "etudient" to spanish
Translation examples
estudio
Les yeux durs du général l’étudient.
La general lo estudia con ojos implacables.
Pourquoi n’y a-t-il pas plus de gens qui étudient ces textes ?
¿entonces por qué no hay más gente que estudia esto?
Il me semble que les Occidentaux étudient plus le sanscrit que nous.
Parece que en Occidente se estudia el sánscrito más que aquí.
C’est super chiant pour les gens qui étudient et qui vont en cours.
Un coñazo para alguien que estudia y va a clase.
En attendant, elle veillerait à ce qu’ils étudient et fassent leurs devoirs.
Mientras tanto, se aseguraría de que se mantuvieran al día en los estudios e hicieran los deberes.
Pourquoi, puisqu’ils étudient tous, n’aurait-elle pas le droit de faire étudier son fils ?
¿Por qué, ya que todos estudian, no tendría ella derecho a dar estudios a su hijo?
— Imbécile ! Les astrophysiciens étudient le ciel, les étoiles, les orbites célestes. — Ouais… j’aimerais bien.
Un astrofísico estudia el cielo, las estrellas, las órbitas celestes. —Quién sabe... me gustaría.
Avant que les grandes collections soient définies, les cabinets qui étudient la tendance du marché donnent un panorama général de l’état d’esprit du monde.
Antes de que se definan las grandes colecciones, los estudios de mercado ofrecen un panorama general del estado de ánimo del mundo.
Un vieux caramboleur oint avec une lenteur religieuse le bout de la queue tandis que ses yeux en fente étudient le prochain coup.
Un viejo carambolero unta con lentitud de misa la punta del taco mientras con los ojos ranura estudia la próxima tacada.
Aux petites tables rondes des Starbucks des gens solitaires lisent le journal, étudient des notes, sont plongés dans un livre, lèvent les yeux de leur lecture pour regarder la rue, travaillent sur des ordinateurs portables.
En las pequeñas mesas redondas de los Starbucks siempre hay gente solitaria que lee el periódico, estudia apuntes, se embebe en un libro, aparta los ojos de la lectura para mirar a la calle, trabaja en ordenadores portátiles.
Il serait judicieux que d’autres étudient cette science avec vous.
Es aconsejable que no seas el único en estudiar estas ciencias básicas.
Des hommes étudient les feuilles de paye de Citroën et fouillent le quartier de Javel.
Mandamos a unos hombres a estudiar las hojas de pago de la Citroën y a registrar el barrio de Javel.
ou encore, des cerveaux, des pétasses et des emmerdeuses comme les garçons si l’on considère qu’elles étudient trop.
también pueden ser pelotas, sabihondas y empollonas, como los chicos, si dan la impresión de estudiar demasiado.
De là-haut, des hommes étudient en permanence la majesté des cieux, percent leurs secrets et discernent quelle est leur vérité !
¡Desde allí, los astrónomos se dedican de forma permanente a estudiar la majestad desplegada de los cielos, en un esfuerzo por desvelar sus secretos y comprender sus verdades!
C’était dans les habitudes des oursons de s’enfuir de l’école… Le clan devait littéralement les enfermer et les menacer avec des punitions abracadabrantes pour obtenir d’eux qu’ils étudient.
—Los niños osos eran notorios por escapar de la escuela… el clan literalmente tenía que encerrarlos y amenazarlos con extravagantes castigos para hacerlos estudiar.
— C’est peut-être une station d’observation, un endroit d’où ils étudient la civilisation humaine, comme un avant-poste que nous pourrions installer dans l’Antarctique.
–Quizá sea una estación de observación desde la que investigar la civilización humana, como un centro de investigación instalado en la Antártida para estudiar lo que hay allí.
Quelques-uns, comme ceux qui étudient les prophéties, sont limités à un usage intellectuel. Le don leur permet de déchiffrer ces textes, et c’est leur unique pouvoir.
Algunos sólo pueden usarlo a través de la mente, como los magos que se dedican a estudiar las profecías. En ellos, el don se manifiesta permitiéndoles utilizar el han para comprender las profecías.
Les autres étudient ses problèmes digestifs, ses troubles de la mémoire.
Médicos para investigar sus problemas estomacales, sus problemas de memoria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test