Translation for "escalader" to spanish
Translation examples
— Ce n’est pas de l’escalade, ça.
—Esto no es escalada.
On sera dans une Escalade noire.
Estaremos en un Escalade negro.
— Une Cadillac Escalade.
—Un Cadillac Escalade.
— Ils n’ont pas escaladé la Mesa ?
—¿No han escalado la meseta?
N’oublie pas l’escalade.
No te olvides de la escalada.
Et l’escalade de la haine.
Y la escalada del odio.
C’est un mur d’escalade ?
¿Eso es un muro de escalada?
Et cela signifiait escalade.
Eso suponía una escalada.
L’escalade se poursuit.
Es la última escalada.
La violence et l’escalade.
La violencia y la escalada.
Pas pour escalader.
Yo no quiero escalar.
— Difficile à escalader, n’est-ce pas ?
—Difícil de escalar.
— C’est ce que j’aime dans l’escalade.
—Por eso me gusta escalar.
Prêt à escalader, mon vieux ?
¿Estás listo para escalar un poco?
— Pourquoi avez-vous stoppé l’escalade ?
—¿Por qué dejó de escalar?
Cette escalade, c’est débile.
Escalar esta montaña es algo demencial.
Une montagne à escalader. Un… un…
Una alta montaña que escalar. Un… un…
Il allait falloir faire un peu d’escalade.
Habría que escalar un poco.
Puis nous commencerons l’escalade.
Luego comenzaremos a escalar.
— Escalader les berges, alors ?
—¿Escalar los muros, entonces?
trepar
Mais il ne trouva pas d’équipement d’escalade portable.
Pero no había nada para trepar.
— Est-ce qu’on ne pourrait pas escalader ?
—¿No podemos trepar por esta cosa?
Je le prends avec moi et j’escalade le rocher.
Voy a trepar por la roca con él.
c’est un miracle qu’il ait escaladé le mur.
es un milagro que trepara el muro.
— Il avait essayé d’escalader le monument.
—Había intentado trepar al monumento.
Mais l’escalader ensuite serait du suicide.
Pero trepar hasta allí sería un suicidio.
« J’en ai vraiment marre d’escalader des trucs.
Estoy harta de trepar cosas.
Les enfants commencent à escalader l’arbre.
Los niños comenzaron a trepar.
Escalader serait un jeu d’enfant.
Trepar por allí sería un juego de niños.
Il veut escalader une gouttière.
Quiere trepar por un tubo de desagüe.
— As-tu escaladé cette falaise ? 
—¿Has subido este risco?
L’escalade en fut pénible.
La subida fue penosa.
Ils avaient escaladé les cageots.
Habían subido a las cajas.
L’escalade est difficile...
Es una subida difícil…
Ils se remirent à escalader le raidillon.
Reanudaron la subida por la pequeña ladera.
Il avait souvent escaladé cette voie.
Había subido por esa ruta muchas veces.
Et on a escaladé plusieurs collines.
Y hemos subido a varias colinas.
L’escalade s’est avérée plutôt simple.
Fue una subida bastante fácil.
— A-t-il fait de l’escalade récemment ?
—¿Ha subido recientemente a alguna montaña?
Je n’aimerais pas avoir à les escalader avec une échelle !
No quisiera estar subido a una escala intentando asaltarlas.
Il reprend son escalade.
Reanuda su ascenso.
Il reprit son escalade.
Continuó el ascenso.
L’escalade le réchauffa.
El ascenso le hizo entrar en calor.
Il entama prudemment l’escalade.
Él comenzó el ascenso, moviéndose con cuidado.
Je ne suis pas seul à trouver que cette escalade est un cauchemar.
No soy el único que vive el ascenso como una pesadilla.
Cette pluie rend l’escalade assez difficile.
Esta lluvia dificulta levemente el ascenso.
L’escalade prit beaucoup plus de temps que prévu ;
El ascenso le llevó mucho más tiempo del que esperaba;
Je ne répondis pas, préférant garder mon souffle pour l’escalade qui m’attendait.
No le contesté porque quería reservar el aliento para el ascenso que me esperaba.
C’était une escalade difficile, le calcaire s’effondrait par endroits.
Era un ascenso difícil; en algunos lugares la roca friable se que­braba bajo su peso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test