Translation for "entraver sa" to spanish
Translation examples
Pourquoi l'entraver maintenant ?
¿Por qué obstaculizarlo ahora?
Lorsque des pensées surviendront, prenez-en conscience, sans les entraver ni les encourager.
Cuando se vea invadido por los pensamientos, tome conciencia de ellos, pero sin obstaculizarlos ni alentarlos.
Entraver le commerce et la réalisation de profits est une violation des droits de la nature.
Obstaculizarle a alguien el comerciar y obtener beneficio es una violación de las leyes de la naturaleza.
Elles ont une poigne ferme, et un sacré sens pratique pour lui entraver les chevilles, les genoux, la taille, et les bras.
Tienen fuerza, y un jodido sentido práctico para obstaculizarle los tobillos, las rodillas, la cintura y los brazos.
De plus, si ses vêtements orientaux le protégeaient du soleil d’une manière efficace, ils avaient aussi entravé ses mouvements s’il avait tenté d’échapper à son agresseur.
Su atuendo era oriental y lo protegía del calor abrasador. Esa maraña de ropa pudo obstaculizarle los movimientos si forcejeó para librarse de un agresor.
— Entrave à l’action de la police, pour commencer.
–De momento, obstaculizar una investigación policial.
Association de malfaiteurs avec entrave à la justice.
Asociación delictiva para obstaculizar el proceso judicial.
— Pour ne pas entraver la bonne marche de l’enquête, je préfère ne pas répondre.
—Para no obstaculizar la investigación me reservo la respuesta.
Rien de trivial ne devait entraver son élan vers la vérité.
Nada que fuera trivial debía obstaculizar su camino hacia la verdad.
Ce que vous devez savoir, c’est qu’on peut être poursuivi pour entrave à une enquête policière.
La información que necesitas es que te pueden acusar de obstaculizar intencionadamente una investigación policial.
— Je vous conseille d’obéir à mes ordres si vous ne souhaitez pas être inculpé pour entrave à l’action d’un agent fédéral.
—Hará lo que le digo o se le acusará de obstaculizar la labor de un agente federal.
Sortez de là. Immédiatement. Je vais vous arrêter pour entrave à l’action de la justice.
Salga de ahí. Ahora mismo. De lo contrario lo voy a arrestar por obstaculizar la labor de la justicia.
— Rien de grave encore, mais je pourrais être arrêté pour entrave à enquête de police ou un truc comme ça.
– Nada grave todavía, pero es posible que me detengan por obstaculizar una investigación policial o por algo similar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test