Translation examples
Il regarde à l’entour.
Echa una mirada alrededor.
Ça regarde à l’entour.
Miran a su alrededor.
À l'entour ce n'était que montagnes et vallées.
Alrededor había una vista ininterrumpida de valles y montañas.
Et tout, à l’entour, n’est que neige et solitude.
Y todo, alrededor, es nieve y soledad.
Elle jeta un œil craintif à l’entour.
—y, con temor, miró a su alrededor—.
Son vent mélancolique à l’entour de leurs marbres,
Su viento melancólico alrededor de sus mármoles,
Et planait librement à l’entour des cordages;
Y planeaba libremente alrededor de las jarcias;
À l’entour, personne ne lui prêtait attention.
Nadie a su alrededor le prestaba atención.
À l’entour de l’Élue, les amants, réunis
A su alrededor, los amantes, de nuevo reunidos
« Il vous suffit alors d’un regard à l’entour,Khaleesi.
—Mirad a vuestro alrededor, khaleesi.
Le voici maintenant qui prend peu à peu conscience d’une chose qu’il ne saurait identifier, un murmure à l’entour, comme si l’air lui-même tremblait.
Ahora va percibiendo poco a poco algo que no alcanza a reconocer, un temblor en el ambiente, como si el aire mismo trepidara.