Translation for "ensorcelé" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Ils l’avaient comme ensorcelé.
Estaba como embrujado.
Nous étions ensorcelés.
Nos sentíamos embrujados.
As-tu ensorcelé mon fils ?
¿Has embrujado a mi hijo?
Pourvu qu’elles n’aient pas été ensorcelées !
¡Con tal de que no hayan sido embrujadas!
Il t’a ensorcelée, pervertie.
Te tiene embrujada, te ha pervertido.
« Vous êtes tous les deux ensorcelés ! »
—¡Ambos estáis embrujados!
L’un d’eux clama : « Nous sommes ensorcelés !
Ahora uno gritaba: ―¡Estamos embrujados!
Il est verzaubert… Ensorcelé.
Parece verzaubert…, embrujado.
Ils étaient ensorcelés.
Estaban todos hechizados.
Es-tu toi aussi un humain ensorcelé ? Ou bien un loup ensorcelé ? — Un humain.
¿Eres una persona hechizada como yo? ¿O eres un lobo hechizado? —Persona.
Un malheureux ensorcelé
Un desdichado hechizado
Il disait que tu étais ensorcelé.
Dijo que estabas hechizado.
Un miroir ensorcelé.
Un espejo hechizado.
Anastasia, tu m’as ensorcelé.
«Eres tú la que me has hechizado, Anastasia.»
Car, me voilà ensorcelé, qu’est-ce donc
Porque hechizado me tiene
Et qu'il en demeure comme ensorcelé.
Y se queda como hechizado.
Cet homme est comme ensorcelé.
Ese hombre está hechizado.
Lorsque tu étais le Hérisson ensorcelé ?
¿Cuando eras el Erizo encantado?
— Je le sais, Perk. — Elle était vraiment ensorcelée, n’est-ce pas ?
—Lo sé, Perk. —Estaba encantada, ¿no?
Lui la regarde, ensorcelé. Elle est très belle.
Él la mira encantado. Es guapísima.
Ils s’immobilisèrent sur le sentier et attendirent, ensorcelés.
Se detuvieron en el sendero y esperaron, encantados.
— Black les avait ensorcelés, je l’ai tout de suite vu.
–Black los había encantado. Me di cuenta enseguida.
Fenêtres magiques ensorcelées qui s’ouvrent sur l’écume.
Encantadas y mágicas ventanas, abiertas en la espuma
Il ne pouvait s’agir que du poignard ensorcelé par Pepper.
Solo podía ser la daga encantada de Pepper.
Et des monstres vivent dans les ruines antiques, ensorcelées.
Y en unas ruinas viejas y encantadas anidan las ánimas.
Il n’y a plus beaucoup de choses ensorcelées en ce monde.
Ya no quedan demasiadas cosas encantadas en el mundo.
J’étais ensorcelé ;
Yo estaba fascinado;
J’étais comme ensorcelée, mais je ne voulais pas regarder davantage.
Estoy segura de que me sentía fascinada, pero no quise mirar más.
Maintenant, elle est à toi. Becky Passeneau restait ensorcelée par le miroir.
Ahora es tuyo. Becky Passeneau siguió mirándose en el espejo fascinada.
Ils l’avaient écouté, ensorcelés, et restèrent silencieux à la fin de son discours.
El gentío escuchaba fascinado y guardó silencio cuando Lev dejó de hablar.
Katje eut le sentiment qu’ils auraient pu attendre une heure sans protester, tellement il les avait ensorcelés.
Katje tuvo la sensación de que habrían esperado una hora sin protestar, de tal modo les había fascinado.
Ils préparaient certainement quelque chose, ensorcelés comme ils l’étaient par leur révérend, Samuel Kirkland, qui appuyait les colons rebelles.
Seguro que planeaban algo, fascinados por ese reverendo que tenían, Samuel Kirkland, que apoyaba a los colonos rebeldes.
Si je ne m’abuse, votre brochure affirmait que notre groupe serait « ensorcelé par le romantisme de la musique du désert et des indigènes d’Asselar dansant autour des feux de camp » !
Creo recordar que el folleto de la agencia decía algo así como que quedaríamos «fascinados por el romántico espectáculo de la música y las danzas nativas de Asselar, a la luz de las hogueras».
Pas plus qu’avant je n’avais le moindre besoin de luxe, mais je fus ensorcelé par ce déluge d’art, d’artisanat, de décoration, et m’abîmais pendant des heures dans la contemplation des dessins complexes des tapis ou des couleurs sombres d’une peinture hollandaise que la lumière de la lampe métamorphosait.
Yo no necesitaba el lujo más de lo que antes lo había necesitado, pero quedé fascinado con esta nueva inundación de arte y artesanía; podía contemplar los intrincados diseños de las alfombras durante horas, o mirar cómo el brillo de una lámpara cambiaba los sombríos colores de un cuadro holandés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test