Translation for "hechizado" to french
Translation examples
¿La habrían hechizado mis deseos?
Mon espoir l’avait-il enchantée ?
Lo contemplé como hechizado y empecé a pensar.
Je regardai comme enchanté et me mis à méditer.
Aunque sea un mago maléfico, el hechicero vive parcialmente en un mundo hechizado.
L’Enchanteur, tout méchant illusionniste qu’il soit, vit en partie dans un monde enchanté.
Una bala y su hechizada vida llegaría a su fin.
Une seule balle et sa vie enchantée prendrait fin.
Ese bosque… Percy dijo que era silvestre y que estaba hechizado y eso.
Ces bois… Percy a dit qu’ils étaient sauvages et enchantés.
Probablemente era cierto, pero aun así se sentía algo hechizada.
Vrai, sans doute, mais elle n'en ressentait pas moins un certain enchantement.
De Kelpa, la yegua mora hechizada. De la Dama del Lago.
De Kelpie, sa jument morelle enchantée. De la Dame du Lac.
Silencio, la audiencia hechizada, temerosa, aguardando el golpe.
Silence, auditoire enchanté, effrayé, attendant que tombe le couperet.
La frontera del oeste es más silvestre: colinas y bosque, todo muy hechizado.
La frontière ouest est blus sauvage, ce sont des collines et des bois enchantés.
Estaban todos hechizados.
Ils étaient ensorcelés.
¿Eres una persona hechizada como yo? ¿O eres un lobo hechizado? —Persona.
Es-tu toi aussi un humain ensorcelé ? Ou bien un loup ensorcelé ? — Un humain.
Un desdichado hechizado
Un malheureux ensorcelé
Dijo que estabas hechizado.
Il disait que tu étais ensorcelé.
Un espejo hechizado.
Un miroir ensorcelé.
«Eres tú la que me has hechizado, Anastasia.»
Anastasia, tu m’as ensorcelé.
Porque hechizado me tiene
Car, me voilà ensorcelé, qu’est-ce donc
Y se queda como hechizado.
Et qu'il en demeure comme ensorcelé.
Ese hombre está hechizado.
Cet homme est comme ensorcelé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test