Translation for "ensemence" to spanish
Translation examples
Il passa la journée du lendemain à ensemencer.
Pasó el día siguiente plantando las semillas.
Quand ce fut fait, les parcelles les plus hautes et les plus sèches de la plantation furent ensemencées en lusavande.
Una vez hecho eso, los terrenos más altos y secos de la plantación acogieron las semillas de lusavándula.
Les Fremen avaient ensemencé des milliers de dunes. Une graine sur dix mille réussissait à pousser et à se reproduire, mais le programme de son père avançait.
Los fremen habían plantado semillas en aquel lugar, habían cuidado de ellas. Aunque sólo una de entre mil brotara y viviera lo suficiente para reproducirse, su padre estaba haciendo progresos.
(On aurait dit que des ouvriers en inox y avaient accroché leurs déjeuners en inox pendant qu’ils labouraient des champs en inox pour les ensemencer de graines en inox.)
(Parecía como si unos obreros de acero inoxidable hubiesen colgado sus almuerzos de acero inoxidable mientras araban los campos de acero inoxidable y sembraban semillas de acero inoxidable.)
Aux avances d’argent s’ajoute la fourniture d’engrais, de semences, d’insecticides, et la société se réserve le droit de superviser les travaux de fertilisation, d’ensemencement et de récolte.
A los adelantos en dinero se suma el suministro de fertilizantes, semillas, insecticidas; la empresa se reserva el derecho de supervisar los trabajos de fertilización, siembra y cosecha.
Nul dans la région ne connaissait mieux le rythme des saisons qu’Aximaan Threysz et seuls les fermiers les plus irréfléchis commençaient à ensemencer leurs champs avant que la nouvelle se soit répandue qu’elle avait décidé que le moment des semailles était venu.
Nadie en la región conocía el ritmo de las estaciones mejor que Aximaan Threysz y tan sólo los campesinos más imprudentes llevaban al campo las semillas antes de saber que ella había iniciado la siembra.
Ce qui signifiait que les satellites de reconnaissance devaient être lancés quelques semaines seulement après l’armada d’ensemencement, et les vaisseaux PEN habités, si les résultats semblaient prometteurs, tout de suite après.
Eso significaba que los satélites de vigilancia tendrían que ser lanzados sólo semanas después de la armada de semillas, y los vehículos PEN tripulados, si los resultados parecían prometedores, inmediatamente después.
Les quatre lourdes fusées Delta dans leurs tours de lancement au large ne semblaient guère qu’un post-scriptum à la cérémonie funèbre, ou pire, une rediffusion : les lancements d’ensemencement renouvelés à une époque d’espérances moindres.
Ahora, los cuatro cohetes pesados Delta dispuestos en sus rampas marítimas parecían poco más que un pie de página a su servicio funerario, o peor, una reposición: los lanzadores de semillas reconfigurados para una edad de menores expectativas.
L’ensemencement des planètes doit être plus qu’un comportement instinctif, tel celui d’une plante semant à tout vent sa graine pour qu’elle aille prendre racine dans d’autres sols. De même que nous avons voyagé jusqu’ici pour bien autre chose que pour semer aveuglément des graines de culture.
Sin duda la siembra de los planetas es algo más que pura conducta instintiva, más que una planta que propala sus simientes para que arraiguen en otro suelo, así como nuestra llegada es algo más que la ciega siembra de nuestra semilla cultural.
En évitant les voitures, en esquivant les trolleybus, avec des bonds qui lui font alternativement frôler le danger et lui échapper, il continue à vider son sac au travers de la chaussée, et il a de plus en plus l’air d’un fermier fou en train d’essayer d’ensemencer un sillon.
Sorteando coches, esquivando tranvías, dando saltos que alternativamente le libran del peligro y lo ponen en apuros, sigue vaciando la bolsa a medida que cruza la calle, como un campesino enloquecido que pretendiera plantar una hilera de semillas.
— De quoi ensemencer deux hectares.
– Como para sembrar dos hectáreas.
On était en septembre et il ne serait pas possible d’ensemencer à nouveau avant le printemps suivant.
Estaban en septiembre y no sería posible sembrar de nuevo antes de la primavera.
Ils pouvaient être ensemencés avec un ferment nutritif mis au point par les Tnuctipun.
Se les podía sembrar con la levadura elaborada por los tnuctipos.
Mais je sais que je ne peux pas faire demi-tour, c’est un moment d’ensemencement.
Pero sé que no hay vuelta atrás, pues es el momento de sembrar.
Il faudra au moins encore deux ans avant de pouvoir les ensemencer de nouveau.
Y pasarán otros dos años, como mínimo, antes de que sea seguro volver a sembrar.
Don Andrés et Gabriel parlaient labourage, ensemencement, chevaux, moutons.
Don Andrés y Gabriel hablaban de arar, de sembrar, de caballos y ovejas.
Mr Wheeler avait à nouveau décidé d’ensemencer trois cents hectares en blé.
El señor Wheeler había decidido sembrar de nuevo seiscientos acres de trigo.
Nous aurions pu accomplir votre mission, ensemencer les planètes qui vous étaient assignées et j’aurais pu vous montrer ce ciel à chaque fois que vous l’auriez désiré.
Habríamos completado tu misión de sembrar los mundos que se te indicaron, y en cualquier momento te habría mostrado esos cielos.
En province, dit-elle, il y a des armées de paysans qui protestent contre « l’impôt du sang » et refusent d’ensemencer leurs champs.
En el campo, dice, hay ejércitos de campesinos que protestan por «el impuesto de sangre», que se niegan a sembrar nuevos cultivos.
J’ai vu des plans : ensemencer des mondes entiers avec des usines autoréplicantes, remplir la galaxie de machines de von Neumann… »
He visto planes: sembrar planetas enteros con fábricas autorreplicantes, llenar la galaxia de máquinas Von Neumann...
— Et tout le produit toxique a été mêlé au blé ensemencé ?
—¿Y toda la sustancia tóxica fue mezclada con la simiente, y sembrada ésta?
Et de fait, grâce à lui, toutes les terres étaient labourées et prêtes à être ensemencées, dès que le moment en serait venu.
En efecto, gracias a su actividad, todas las tierras estaban labradas y preparadas para recibir la simiente, cuando llegara el momento oportuno.
Un terrain de plusieurs acres, caché derrière la falaise du cap, avait été préparé d’avance, et il fut ensemencé pendant les derniers jours de septembre.
Un terreno de varios acres de extensión, situado al abrigo de los cantiles del cabo, había sido labrado de antemano, y fue cubierto de simiente en los últimos días de septiembre.
mais il avait l’intention de compléter la somme en y ajoutant soixante livres, et c’était pour cela qu’il en avait gardé vingt dans sa poche comme une sorte de semence qui, plantée à propos au bon endroit et arrosée par la chance, pourrait rapporter au moins le triple de sa valeur ; pauvre calcul, quand le champ à ensemencer n’existe que dans la confiante imagination d’un jeune homme !
pero su intención era completar la suma con otras sesenta y, para lograrlo, había guardado veinte en su propio bolsillo a manera de simiente que, plantada con discernimiento y regada con suerte, podía producir más del triple: un volumen muy modesto de multiplicación cuando el campo de la siembra es el alma infinita de un caballero joven, con todos los numerales a su disposición.
Il visiterait les États-Unis, certains pays de l’Amérique latine et, surtout, la Caraïbe, silo où tant de races s’étaient fécondées avant de partir ensemencer le monde.
Visitaría los Estados Unidos, algunos países de América Latina y, sobre todo, el Caribe, germen de tantas razas dispersas a lo largo y ancho de este mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test