Translation for "enlevé de" to spanish
Enlevé de
Translation examples
Les barrières avaient été enlevées.
Las vallas habían sido retiradas.
Ils ont enlevé le camouflage.
Han retirado el camuflaje.
Des plateaux ont été enlevés.
Algunas bandejas han sido retiradas.
L’enlèvement des ordures ?
¿El de retirada de basuras?
Je veux qu’on l’enlève.
Quiero que sea retirada.
Le buffet avait été enlevé.
El aparador había sido retirado.
Le cadavre avait été enlevé.
El cadáver que dejamos había sido retirado.
— On a enlevé ses affaires personnelles.
—Sus objetos personales han sido retirados.
— Vous avez enlevé quelque chose ? — Non.
—¿Han retirado alguna cosa? —No.
Ses points de suture avaient été enlevés.
Ya le habían retirado los puntos de sutura del mentón.
On ne l’avait pas enlevé.
No lo habían eliminado.
D’abord, il est peu probable que l’aérolithe ait été enlevé.
En primer lugar, quizá no hayan eliminado el meteorito.
Nemrod nous a enlevé les seuls contacts dont vous disposiez.
Nimrod ha eliminado nuestros únicos contactos.
On avait enlevé trois sièges du côté droit de la cabine.
A la derecha del pasillo se habían eliminado tres asientos.
Il n’aurait pas pu essuyer la pioche sans enlever aussi les empreintes de Halldis.
Él no pudo haber limpiado la azada sin haber eliminado también las de ella.
L’en-tête a été enlevé et la feuille a été pliée à la hâte.
Se ha eliminado el encabezamiento y la hoja se ha doblado de forma precipitada.
Mais puisque nous avons enlevé la plupart des micros, c’est sans doute aussi bien.
Pero casi es mejor que hayamos eliminado la mayor parte de los micros.
Son désir que Svein Finne soit enlevé est aussi fort que le mien. 
Desea con tanta intensidad como yo que Svein Finne sea eliminado.
je supposai qu’il s’agissait du dernier exemplaire de la flore qui venait d’être enlevée.
supuse que era el último ejemplar de la antigua flora que aún no había sido eliminado.
Quelqu’un a enlevé soigneusement toutes les références géographiques concernant les données.
Alguien ha eliminado cuidadosamente todas las referencias geográficas de los datos.
quitado de
On me l’avait enlevée.
Me la habían quitado.
— Je les ai enlevés.
—Me los he quitado.
— Ils vous les ont enlevés ?
—¿La suya se la han quitado?
Mais il avait tout enlevé.
Pero él había quitado todo.
Pourquoi ne l’avait-il pas enlevé ?
¿Por qué no se lo había quitado?
Pourquoi ne les ont-ils pas enlevés ?
¿Por qué no los han quitado?
C'était pour cela qu'on l'avait enlevé.
Por eso se lo había quitado de en medio.
Tu me l’as enlevé comme il faut.
Y tú me lo has quitado.
- Je l'ai enlevée, reprit le prêtre,
—¡Yo te la he quitado!
On lui a tout enlevé.
¡Se lo hemos quitado todo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test