Translation for "enlacer" to spanish
Enlacer
Similar context phrases
Translation examples
Elle ne me permit pas de l’enlacer.
No permitió que la abrazara.
Je tendis un bras pour enlacer Jillian.
Hice ademán de abrazar a Jillian, pero me evitó.
Admirative, je l’ai enlacé avec force alors qu’il n’était qu’à moitié vêtu.
Esa admiración provocó que me abrazara a él medio desnuda.
Elle aurait voulu pouvoir enlacer la vie, la serrer contre elle.
Quería abrazar la vida, estrecharla entre sus brazos.
Ça se dissiperait et puis, il sortirait de son rideau, elle se laisserait enlacer.
Aquello pasaría y luego él saldría de su escondite y ella se dejaría abrazar.
Kitty hésite, puis se laisse enlacer. Elle se rend. Elle ne pleure pas.
Kitty titubea y a continuación se deja abrazar. Capitula. No llora.
Andrea m’a enlacé, et non seulement je me suis laissé faire, mais je l’ai étreinte à mon tour.
Andrea me abrazó y yo dejé que me abrazara, y enseguida la abracé yo también.
Il ouvre les bras, comme par réflexe, comme s’il avait l’habitude d’enlacer les gens.
Y entonces abre los brazos automáticamente, como si estuviera acostumbrado a abrazar a la gente.
Elle se laissa enlacer et, tremblante comme une enfant, elle se réfugia contre cet étranger.
Victoria se dejó abrazar y se refugió en aquel extraño, temblando como una niña.
Je m’attendais à le voir me bondir dessus, m’enlacer, m’avouer combien je lui manquais.
Yo esperaba que saltara encima de mí, que me abrazara, que confesara cuánto me echaba de menos.
al abrazo
Elle s’attendait à ce qu’il l’enlace.
Ella había esperado un abrazo.
Il m’a enlacée tendrement.
Me abrazó con dulzura.
Je l’enlace avec gratitude, sans désir.
La abrazo con gratitud, sin deseo.
Elle enlace ses genoux repliés.
Sara se abraza las rodillas.
Il m’enlace à la manière des moudjahidin.
Me abraza al estilo muyahid.
Il m’a enlacée, d’un geste léger.
Él me abrazó con desgana.
Il l’enlace et l’embrasse sur les lèvres.
Josh la abraza y la besa en los labios.
Elle m’enlace et m’embrasse sur la joue.
Me abraza y me da un beso en la mejilla.
Elle vint enlacer Mack.
Ella tendió las manos y abrazó a Mack.
Car ce fut elle qui, la première, tendit les bras pour l’enlacer.
Porque fue ella quien emprendió los abrazos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test