Translation for "encoder" to spanish
Translation examples
Ils ont insisté pour que je vous en parle avant d’encoder ma réponse.
Insistieron que lo comprobara con usted antes de codificar mi respuesta.
Pour autant, il n’avait pas encore commencé à se croire capable de les encoder lui-même afin de leur confier ses secrets.
Pero aún no estaba convencido de que fuera capaz de utilizarlas para codificar sus propios secretos.
Cory va t’encoder celui-ci… tu pourras ensuite le faire pour tes amis.
Cory te codificará este para ti…, luego puedes ocuparte de hacer lo mismo con tu gente.
Ainsi que l’avait dit Lascaille, les Mystifs pouvaient imprimer ces schémas aussi bien que les encoder.
Tal y como había sugerido Lascaille, los Malabaristas podían imprimir y codificar estos modelos.
Sa simplicité relative signifiait qu’il serait plus facile de l’encoder dans le terreau humain qu’était l’esprit de Dan.
Además, su relativa simplicidad hacía que fuera más sencillo codificar sus reglas en la mente de Dan.
Le Renégat n’avait aucun moyen d’encoder le langage humain, disait Hachette, et utilisait un système de chiffresignes.
El Renegado no tenía manera de codificar el lenguaje humano, explicó Hatchet, y utilizaba un sistema de números-signos.
Nous avons imaginé qu’ils avaient développé une façon d’encoder les souvenirs sous forme solide, d’en faire des structures, peut-être même de grandes constructions intégralement composées de souvenirs ;
Imaginamos que podrían haber desarrollado una forma de codificar los recuerdos en forma sólida, convirtiéndolos en estructuras, quizá enormes edificios compuestos enteramente de recuerdos;
Le partenariat entre Lloyd et Théo avait vu le jour parce que le premier avait besoin de quelqu’un possédant une connaissance de la programmation beaucoup plus approfondie que la sienne pour encoder ses théories physiques et les transformer en expériences qui pourraient être réalisées en utilisant ALICE.
El equipo de Lloyd y Theo había comenzado porque el primero necesitaba alguien con mucha más experiencia programando que él, para codificar sus ideas en experimentos que pudieran desarrollarse mediante ALICE.
Ils en sont au point où ils peuvent encoder l’esprit des animaux, reproduire dans leur singularité les schémas électriques de leur activité cérébrale, traduire en nombres ces ondes et en imprimer la réplique dans les cerveaux d’animaux receveurs.
Han llegado al punto de codificar el alma de animales, de cuyas mentes sustraen los. patrones eléctricos únicos para transformarlos en números; esos números son, a su vez, utilizados para reproducir dichos patrones eléctricos en el cerebro de animales donantes.
En attendant d’avoir l’honneur de vous écrire plus longuement après consultation avec le docteur Jacob, je vais juste joindre à ceci une liste provisoire des juntes dont j’ai connaissance à titre personnel, je vais encoder le tout et rester avec la plus grande gratitude, cher sir Joseph, Votre humble, obéissant et très affectionné serviteur, S.
De momento, hasta que tenga el honor de ampliar detalles después de consultar con el doctor Jacob, procederé a listar las juntas de cuya existencia tengo conocimiento, cifraré toda la carta y, finalmente, con infinita gratitud, querido Joseph, me despediré con la mayor humildad, obediencia y agradecimiento posibles,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test