Translation for "en espérant être" to spanish
Translation examples
Je me dévoue pour tous, espérant être la dernière victime.
Me sacrifico por todos, esperando ser la última víctima.
Max Monroy avançait vers moi, espérant être interrompu, le souhaitant, l’anticipant.
Avanzaba hacia mí Max Monroy, esperando ser interrumpido, queriéndolo, anticipándolo.
Ils se tournèrent vers Osman Atalan, pour voir lequel aurait l’honneur de chasser l’animal, chacun espérant être l’heureux élu. — Al-Nour, appela Osman.
Todos miraron a Osman Atalan para ver quién sería el escogido para el honor, cada uno esperando ser el agraciado.
Quand l’autre s’était mis à tirer du haut de sa propre fenêtre, Julie avait plongé comme tout le monde, espérant être avalée par l’asphalte.
Cuando el otro comenzó a disparar desde lo alto de su propia ventana, Julie se había echado al suelo como todo el mundo, esperando ser tragada por el asfalto.
Espérant être repêché en cours de saison par l’équipe de football, je voulus faire des prouesses sportives pour que l’on me remarquât : je m’entraînai avec une motivation sans précédent et au bout de deux semaines, notre coach vit en moi l’étoile qu’il attendait depuis toujours.
Esperando ser repescado durante el curso por el equipo de fútbol, quise realizar alguna proeza deportiva para que se fijasen en mí. Me entrené con una motivación sin precedentes y, al cabo de dos semanas, nuestro entrenador vio en mí la estrella que esperaba desde siempre.
S'il avait été un criminel invétéré ou un membre d'une équipe spéciale quelconque, il aurait continué à mentir en espérant être sauvé ou au moins vengé.
De haber sido un criminal empedernido o un miembro de algún cuerpo especial, continuaría mintiendo con la esperanza de ser salvado o, al menos, vengado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test