Translation for "emprisonner dans" to spanish
Emprisonner dans
Translation examples
Au contraire ! Il se laisse emprisonner à sa place !
¡Al contrario! Se deja encarcelar en su lugar.
Et pourquoi a-t-elle fait emprisonner Elenia et Naean ?
Y lo de encarcelar a Elenia y a Naean.
Le général le fit emprisonner pour sédition.
El general hizo encarcelar al catedrático por sedición.
Diadème... Caftan et ors en armure pour emprisonner une adolescente.
Una diadema… Caftán y oro para encarcelar a una adolescente.
l'industriel a ce triste avantage de pouvoir être emprisonné;
el industrial tiene la triste ventaja de que se le puede encarcelar;
Valls commençait par faire emprisonner et assassiner les parents.
Lo que Valls hacía era primero encarcelar y asesinar a los padres.
C’est pourquoi j’ai eu peur qu’il me fasse arrêter et emprisonner, ou pire.
Por eso me da miedo que me mande detener y encarcelar, o algo peor.
Ils pouvaient emprisonner les citoyens sous n’importe quel motif, ou même sans motif du tout.
Podían encarcelar a los ciudadanos con cualquier pretexto, o hasta sin él.
Comment emprisonner la vie afin de mettre en échec la mort ?
¿Cómo encarcelar a la vida a fin de arruinar a la muerte?
Jacen qui soutenait les lois visant à emprisonner les Corelliens sur Coruscant.
Jacen apoyando leyes para concentrar y encarcelar a los corellianos en Coruscant.
aprisionan en
Vous nous avez emprisonnés avec vos impénétrables rayons R, comme vous appelez votre champ d’inertie, et vos barreaux duralumineux.
Nos aprisionan ustedes aquí con rayos R impenetrables, como llaman ustedes a su campo de inercia, y, por si fuese poco, con barrotes de duraluminio.
Je n’ai pas plus entendu le juge avec mes oreilles et mon cerveau, que les verres de ses lunettes n’ont emprisonné chaque mot qui est passé à travers eux.
No le escucho ni con los oídos ni con el cerebro, del mismo modo que los cristales de las gafas no retienen ni aprisionan cada mirada sino que pasan de largo.
Mais il les contemplait à peine, attendait avec impatience la série des plantes qui le séduisaient, entre toutes, les goules végétales, les plantes carnivores, le Gobe-Mouche des Antilles, au limbe pelucheux, sécrétant un liquide digestif, muni d'épines courbes se repliant, les unes sur les autres, formant une grille au-dessus de l'insecte qu'il emprisonne;
Mas no se demoró en estas plantas, ya que estaba aguardando con impaciencia la serie que lo fascinaba por sobre todo, esos vampiros vegetales que son las plantas carnívoras: la atrapamoscas de las Antillas, de borde suave pero con secreciones digestivas y picas curvadas que cierran como mandíbulas y así aprisionan todo insecto que se les acerca;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test