Translation for "embouteillé" to spanish
Embouteillé
Translation examples
Les routes seront embouteillées.
Las carreteras estarán embotelladas.
Quant aux circuits téléphoniques, ils sont embouteillés, coupés ou suspects.
En cuanto a los circuitos telefónicos, están embotellados, cortados o suspectos.
Il y avait beaucoup de feux, beaucoup de bouchons et beaucoup de rues embouteillées.
Muchas luces, muchas colas, muchos carriles embotellados.
Chaque pipette venait s’ajouter à sa conscience embouteillée.
Cada pipeta por separado se agregaba entera a la conciencia embotellada de Grisamentum.
Les téléphones sont embouteillés ou détraqués, et n’ont pas le pouvoir de transmettre, dans sa densité, l’Être qui pour l’instant se décompose.
Los teléfonos están embotellados o descompuestos y no tienen poder para transmitir, en su densidad, el Ser que por el momento se descompone.
À mi-route, l’Aurelia commença d’être embouteillée par des voitures provenant de Ladispoli et de Fregene.
A medio camino, la Aurelia empezó a quedar embotellada con coches procedentes de Ladispoli y de Fregene.
Ces flacons renfermaient le carburant qui propulsait le cuirassé : l’essence de Marcheurs tels que moi, désincarnés, embouteillés, asservis.
Los tarros contenían el combustible que propulsaba el acorazado: la esencia de Caminantes como yo, despojados de sus cuerpos, embotellados y esclavizados.
J’entends même, par-dessus la vibration des autos embouteillées dans une avenue, la musique douce et froissante de la rivière Aiya.
Hasta escucho, por encima de la vibración de los autos embotellados en una avenida, la música suave e hiriente del río Aiya.
Nous disposons déjà d’assez de carburant pour lancer l’invasion, puisque nous avons réuni ici toutes les âmes embouteillées que nous avons pu trouver.
Tenemos ya combustible suficiente para propulsar esta invasión. Hemos traído a la fiesta todas las almas embotelladas que hemos encontrado.
Aucun aussi puissant ni aussi capable que toi, mais une fois cuits et embouteillés, ils propulseront bien un ou deux vaisseaux chacun, non ? 
Ninguno tan poderoso o dotado como tú, pero, una vez hervidos y embotellados, seguro que tiran de un barco o dos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test