Translation for "effectuement" to spanish
Translation examples
Les gentils sont envoyés sur site pour effectuer leur mission.
Los buenos están llevando a cabo una misión sobre el terreno.
En ce moment même, des recherches sur les voyages à travers les Spirales sont effectuées sur la Terre. 
En estos instantes, en la Tierra se están llevando a cabo experimentos de desplazamiento a través de las Espirales.
Pourtant, les Méduses venaient d’effectuer leur moojh-ha ki-bira.
Y, sin embargo, allí estaban las medusas, llevando a cabo moojh-ha ki-bira.
Nos nations étaient désormais censées effectuer une forme de rapprochement.
En cualquier caso, ahora se suponía que nuestras dos naciones, aunque de manera algo forzada, estaban llevando a cabo algún tipo de acercamiento.
— Il est à Berlin pour effectuer des tests de datation, mais j’ai l’impression que le site archéologique dont il parlait se trouve ailleurs.
—Cuando Albrecht ha dicho que se encuentra en Berlín, creo que se refería al lugar en el que está llevando a cabo los análisis, no al yacimiento.
— Je suis pour l’instant tous les réseaux de communication locaux, fit remarquer Domino d’un ton acerbe ; et j’effectue simultanément les calculs indispensables.
—Estoy conectado a todos los canales de comunicación locales —le dijo Domino con altanería—, y también estoy llevando a cabo los cálculos precisos.
Le cerveau de l’appareil avait effectué des recherches très poussées dans l’espace local pour y trouver les indices d’une autre présence que la sienne.
El núcleo inteligente estaba llevando a cabo una meticulosa inspección del espacio local en busca de indicios de otros merodeadores sobre el planeta.
— Il nous reste quelques travaux de radoub à effectuer tant que nous sommes à la station impériale et Gazson est en train de recruter des hommes d’équipage pour remplacer ceux perdus à Lankaran.
—Estamos llevando a cabo algunas operaciones de mantenimiento en la Estación Imperial y Gazson está reclutando nuevos tripulantes para reemplazar a los que perdimos en Lankaran.
Ils le taillaient en pièces, ils le démembraient avec les gestes calmes et efficaces d’un médecin légiste en train d’effectuer une autopsie, ils parlaient de lui comme s’ils le jugeaient déjà mort. (33)
Lo estaban diseccionando a conciencia, desmembrándolo con los reposados y eficaces tajos de un patólogo llevando a cabo una autopsia, hablando de él como si ya estuviera muerto. (32)
Depuis nos fenêtres nous voyions de temps en temps Pavline effectuer ses funestes tournées dans l’immeuble, laissant çà et là quelques fenêtres béantes dans les appartements ;
Desde nuestras ventanas, veíamos de vez en cuando a Pavlin llevando a cabo sus funestos recorridos por el inmueble, dejando acá y allá algunas ventanas a la intemperie en los apartamentos;
« Pour effectuer une mission, une seule. »
–Para llevar a cabo una misión, una sola.
Pour effectuer tout cela, j’ai différentes idées.
Para llevar a cabo todo esto tengo varios planes.
— Mais… Il ne vous faudrait pas un mandat pour effectuer une perquisition ?
—¿No necesita una orden para llevar a cabo un registro?
L’avocate a disparu pour effectuer les recherches.
La abogada desapareció para llevar a cabo las indagaciones.
Il n’est donc pas question d’effectuer une enquête régulière.
No se trata de llevar a cabo una investigación regular.
Je lui accordai tout pouvoir pour effectuer les recherches nécessaires.
que llevara a cabo todas las indagaciones que quisiera.
La décision d’effectuer la Séparation fut longuement discutée, débattue.
La decisión de llevar a cabo la Separación fue discutida y debatida.
Nous vous jugeons parfaitement apte à effectuer cette opération.
Lo consideramos a usted totalmente capaz de llevar a cabo esa acción.
Il nous faut effectuer un grand nombre de tirs de contrôle avant que la nuit tombe.
Tenemos que llevar a cabo muchos disparos de prueba antes de que oscurezca.
« Oui, lui dis-je, il va me permettre d’effectuer une belle destruction.
«Sí», le dije, «me permitirá llevar a cabo una bella destrucción».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test