Translation for "dévolus" to spanish
Translation examples
— Je prends beaucoup de plaisir à orchestrer les choses et les gens, à m’assurer que chaque rouage de la machine fonctionne et se trouve bien à la place qui lui est dévolue.
Disfruto enormemente dirigiendo las vidas de otra gente, ocupándome de que cada eslabón de una máquina muy compleja continúe moviéndose en su lugar establecido.
La Maison ne gagnait rien à prendre des sanctions, puisqu’elle payait de toute façon la totalité des points dévolus à chaque section, mais on se souvient encore de la masse de dénonciations, de croche-pattes et de petites trahisons que suscita ce dispositif.
La casa no se ahorraba nada porque pagaba el total de los «puntos» establecidos para cada sección, pero la cantidad de denuncias, zancadillas y pequeñas traiciones que aquello desencadenó fue memorable.
Investis d’aucune représentation particulière ils ne jouent pas le rôle symbolique dévolu à la poupée ou au doudou.
Sin estar investidos de representación particular alguna, no desempeñan el papel simbólico que corresponde a la muñeca o al peluche.
De plus, il ne se résignait pas à être un instrument aveugle et, dans les questions de goût, César redoutait ses appréciations, tandis qu’il se sentait à l’aise avec Tigellin. Le seul surnom d’Arbitre des élégances dévolu à Pétrone froissait l’amour-propre de Néron. Qui donc y avait droit, sinon lui-même?
Por otra parte, no podía ser un sumiso instrumento suyo en materias de buen gusto. En cambio, cuando se hallaba Nerón delante de Tigelino, jamás sentía el menor recelo. El mismo título de Arbiter Elegantiarum, que se había conferido a Petronio, mortificaba el amor propio de Nerón, porque ¿era posible que alguien tuviese, delante de él, derecho a llevar tal calificativo?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test