Translation for "dévaster" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Il aime dévaster, c'est son boulot.
Le gusta devastar, es su oficio.
Ils ne savent rien faire d’autre que tuer et dévaster.
No saben hacer otra cosa que matar y devastar.
Il ne lui fallut que quelques nuits pour dévaster ce continent.
Sólo necesitó algunas noches para devastar aquel continente.
Le père a compris que quelque chose se prépare à dévaster le monde autour de lui.
El padre comprende que algo está a punto de devastar su mundo.
Sullivan s’occupait de dévaster, de détruire, d’éradiquer : le saccage n’était pas trop soigné.
Sullivan se preocupaba por devastar, destruir, desarraigar: el saqueo no era muy prolijo.
Et tu me demandes à moi pourquoi la bouche, qui embrassait, se met soudain à mordre ; et la main, qui caressait, à dévaster ?
¿Y a mí me preguntas por qué la boca que antes besaba se pone de repente a morder, y la mano que acariciaba a devastar?
Si la période durant laquelle ils seraient soumis à cette énorme gravité était suffisamment brève, l’accélération de la pesanteur n’aurait pas le temps de produire ses effets dévastateurs.
Si este período era mínimo, las inmensas aceleraciones no tendrían tiempo para devastar el organismo.
Dévaster de manière définitive le territoire des Six Nations, répandre le sel sur les ruines. Delenda Carthago.
Devastar de manera definitiva el territorio de las Seis Naciones, esparcir sal sobre las ruinas. Delenda Carthago.
— Quelle force pourrait être assez puissante, marmonnait-il, pour dévaster une forêt entière en jetant un seul et unique sort ?
—¿Qué magia —murmuró— puede devastar todo un bosque viviente disipando tan solo una maldición?
À quoi bon décocher des flèches sur une créature capable de dévaster des villes et de vaincre des régiments de légionnaires entraînés ?
¿Iba a dispararle una flecha a algo capaz de devastar pueblos enteros y vencer a regimientos de soldados entrenados?
Mais on lui a dit : ‘Tu n’est qu’un barbare et un infidèle !’, et il n’a plus rêvé que de dévaster le pays.”
Pero le dijeron: «¡No eres más que un bárbaro y un infiel!»; y ya sólo soñó con asolar el país.
Ses navires descendirent le Sund avec l’objectif avoué de dévaster les côtes sud de la Baltique.
Sus barcos fueron Sund abajo, siendo su confesado propósito el de asolar las costas meridionales del Báltico.
Si nous ne payons pas cet humiliant tribut, nul doute qu’il viendra depuis l’est mettre la ville à sac et la laisser à nouveau dévastée.
Si no pagamos este humillante tributo, sin duda vendrá desbocado desde Oriente y volverá a asolar nuestra ciudad.
Sous les regards méprisants et les huées, ils partirent comme des ouragans dans la nuit pluvieuse, en jurant qu’ils reviendraient dévaster le Svithjodh tout entier.
Salieron bajo escarnios y mofas, bramando en la lluviosa noche, jurando volver y asolar todo Svithjodh.
Anfauglith : Nom de la plaine d’Ard-galen dévastée par Morgoth pendant la Bataille de la Flamme Subite, traduit dans le texte par « La Poussière d’Agonie ».
Anfauglith Nombre de Ard-galen después de que Morgoth la asolara en la Batalla de la Llama Súbita, traducido en el texto como “el Polvo Asfixiante”. Cf.
Une grande famine venait de dévaster la Chine, et on m’avait raconté qu’en apprenant cette nouvelle, elle avait sangloté : ces larmes forcèrent mon respect plus encore que ses dons philosophiques.
Una gran hambre acababa de asolar a China y me habían contado que al enterarse de esta noticia se había echado a llorar: esas lágrimas forzaron mi respeto aun más que sus dones filosóficos.
“Tandis que Chemiel, que l’on commence à appeler `le Persécuteur’, se chargeait de dévaster les petites communautés des abords du fleuve Dniepr, un de ses lieutenants, connu sous le nom de Divonov, marcha sur Tulczyn avec la mission de s’en emparer.
»Al tiempo que Chemiel, a quien han comenzado a llamar “el Perseguidor”, se dedicaba a asolar pequeñas comunidades de las márgenes del río Dniéper, uno de sus lugartenientes, conocido como Divonov, fue hacia Tulczyn con la misión de tomarla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test