Translation for "délègue" to spanish
Translation examples
Il est d’ailleurs obligé de déléguer.
Está, por tanto, obligado a delegar.
Il leur aurait fallu déléguer leur autorité.
Tendrían que delegar autoridad.
Le pire, c’est qu’il ne sait pas déléguer ;
Lo malo es que no sabe delegar;
Il fallait vraiment qu’il apprenne à déléguer.
Desde luego, debería aprender a delegar.
– L’autorité est déléguée de diverses manières.
—Hay muchas maneras de delegar la autoridad.
Le gouvernement souhaite vous déléguer cette affaire.
El gobierno desea delegar en ti esta tarea.
Je pouvais faire des listes, déléguer.
Podía tachar tareas de una lista, delegar.
Sa plus grande arme a toujours été de déléguer.
Su mayor arma siempre fue delegar.
Déléguer, déblayer, déférer : ce poste était éreintant.
Era un trabajo agotador: delegar, rechazar, aplazar.
Il éprouve le besoin pressant de se déléguer dans son héritage.
Experimenta la necesidad urgente de delegar su sucesión.
— Parmi les délégués ?
–¿De los delegados?
Leurs camarades délégués ?
¿Los camaradas delegados?
Qu’est-ce que la Cour des délégués ?
¿Y quiénes son los delegados?
Vous êtes mon délégué dans cette affaire.
Eres mi delegado en este asunto.
Départ des délégués.
Partida de los delegados.
 Je suis délégué par le garage.
—Soy el delegado del garaje.
Les délégués se découvrirent.
Los delegados se descubrieron.
Les délégués se regardèrent.
Los delegados se miraron.
mais je ne suis qu’un délégué, pas le patron.
pero yo no soy más que un delegado, no un jefe.
L’administrateur délégué !
¡El administrador delegado!
Le soviet est une institution élue. Chaque délégué est responsable devant les ouvriers et les soldats qui l’ont mandaté.
El Sóviet es una institución elegida, cada diputado es responsable de los trabajadores y soldados que le han elegido.
La plupart des délégués voulaient qu’on les torture à mort, ou qu’on les jette des sommets des Phaidriades, ou au moins qu’ils soient vendus comme esclaves.
La mayoría de los diputados querían torturarlos hasta la muerte o, cuando menos, venderlos como esclavos.
À Petrograd, répondant à la pression populaire, ils organisèrent des élections pour créer un soviet de députés ouvriers et de délégués de soldats.
Respondiendo a la presión popular, organizaron elecciones para el Sóviet de diputados de los trabajadores y soldados de Petrogrado.
Je me rappelle avoir pensé que nos homologues ulqomans, eux aussi sur place, avaient dû compatir pour les délégués besz, qui le prenaient très mal.
Recuerdo que pensé que los homólogos ulqomanos, algunos de los cuales se dejaron ver por ahí, tuvieron que sentirse muy comprensivos con los diputados besźelíes que estaban tan ofendidos.
Il a ajouté que le Consulat britannique à Bahia, ayant eu connaissance des mauvais antécédents de l’individu nommé Gall, avait tenu à le faire savoir aux autorités de l’État pour qu’elles agissent en conséquence, il y avait de cela deux mois, et que le Délégué de la police de Bahia l’avait confirmé et publié l’ordre d’expulsion du pays qui fut communiqué à cet individu afin qu’il partît sur le bateau français la Marseillaise.
Sr. Diputado Don Joáo Seixas de Pondé que el Consulado británico en Bahía había dado fe de que, teniendo conocimiento de que el sujeto apellidado Gall era de malos antecedentes, lo había hecho saber a las autoridades del Estado para que procedieran en consecuencia, hacía de esto dos meses, y que el Comisionado de Policía de Bahía lo había confirmado, así como dado a luz pública la orden de expulsión del país que fue comunicada a dicho sujeto para que partiera en el barco francés «La Marseillaise».
En janvier, le collaborateur que Brennan le député, avait délégué aujourd’hui à Haven, s’était rendu à Washington, et il y avait rencontré une très belle jeune femme du nom d’Annabelle.
El auxiliar enviado por el congresista Brennan a Haven había conocido en la capital a una bella joven, llamada Annabelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test