Translation for "déliement" to spanish
Translation examples
— Je vous délie si vous me promettez de ne pas vous enfuir.
—Te desataré si me prometes que no escaparás.
dit-elle en riant, vous aimeriez que je vous délie les mains ?
—dijo ella riendo—. ¿Le gustaría que le desatara las manos, no es así?
Il a demandé qu'on les délie et qu'on accompagne ceux qui en avaient besoin à la feuillée.
Me pidió que los desatara y que acompañara a las letrinas a los que tuvieran necesidad.
À l’issue d’un épisode de cet ordre, il avait promis à Mme Forthby de la tuer, et s’il n’avait pas mis sa menace à exécution, c’était parce qu’il n’avait pas pu se tenir debout après qu’elle l’eût délié.
Tras uno de estos episodios amenazó a Mrs. Forthby con asesinarla, y sólo se lo impidió su incapacidad para mantenerse en pie después de que ella le desatara.
— « Je te donnerai les clés du Royaume des cieux ; tout ce que tu lieras sur la terre sera lié aux cieux, et tout ce que tu délieras sur la terre sera délié aux cieux.
– «Te daré las llaves del reino de los cielos, y cuanto atares sobre la tierra quedará atado en los cielos, y cuanto desatares sobre la tierra, quedará desatado en los cielos.
Dulse ne connaissait aucune transformation irrévocable, aucun sort qui ne se puisse dissiper, sauf la Formule qui délie que l’on ne prononce qu’une seule fois. — Mais pourquoi… ?
Dulse no conocía ninguna transformación que fuera irrevocable, ningún sortilegio que no pudiera ser deshecho, excepto la Palabra de Desatar, que se dice sólo una vez. —Pero ¿por qué...?
Je te donnerai les clés du Royaume des cieux ; tout ce que tu lieras sur la terre sera lié aux cieux, et tout ce que tu délieras sur la terre sera délié aux cieux. Matthieu 16 :19
Te daré las llaves del reino de los cielos, y cuanto atares sobre la tierra quedará atado en los cielos, y cuanto desatares sobre la tierra, quedará desatado en los cielos. Mateo 16, 19.
— « Je te donnerai les clés du Royaume des cieux ; tout ce que tu lieras sur la terre sera lié aux cieux, et tout ce que tu délieras sur la terre sera délié aux cieux.
– «Te daré las llaves del reino de los cielos, y cuanto atares sobre la tierra quedará atado en los cielos, y cuanto desatares sobre la tierra, quedará desatado en los cielos.
Je te donnerai les clés du Royaume des cieux ; tout ce que tu lieras sur la terre sera lié aux cieux, et tout ce que tu délieras sur la terre sera délié aux cieux. Matthieu 16 :19
Te daré las llaves del reino de los cielos, y cuanto atares sobre la tierra quedará atado en los cielos, y cuanto desatares sobre la tierra, quedará desatado en los cielos. Mateo 16, 19.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test