Translation for "débourser" to spanish
Translation examples
En fait, il n’eut rien à débourser.
De hecho, no tenía que desembolsar nada.
je t’ai dit sans débourser un sou.
Te he dicho que sin desembolsar tú un cuarto.
Un Lombard pouvait bien débourser cela.
Un Lombardo bien podía desembolsar esta cantidad.
Vous allez être obligée de débourser un petit quelque chose.
Se va a ver obligada a desembolsar una pequeña cantidad.
— Dieu sait combien on a dû lui faire débourser pour acquérir ce faux document !
¡A saber cuánto le han hecho desembolsar para obtener ese documento falso!
Ils avaient dû débourser chaque aspre qu’ils portaient, et en promettre d’autres, sans avoir rien obtenu en échange.
Han tenido que desembolsar hasta el último aspro que llevaban, y prometer más, sin obtener nada a cambio.
Vargas ressortit son portefeuille, prêt à débourser une deuxième fois, mais le peintre refusa.
Vargas sacó la cartera, dispuesto a desembolsar un segundo pago, pero el pintor lo rechazó.
Cela n’avait été que la première des sommes considérables qu’il avait dû débourser avant de convaincre George Wickham d’épouser Lydia Bennet.
Aquella había sido la primera de una serie de considerables sumas que había tenido que desembolsar para convencer a Wickham de que se casara con Lydia Bennet.
Claudio avale une longue gorgée de- bière en pensant aux cinq mille- euros qu’il a dû débourser.
Claudio da un largo sorbo a su cerveza pensando en los cinco mil euros que le ha tocado desembolsar.
Mais ce n’était pas à Calais… Cela dit, et malgré le prix que nous avions dû débourser, nous n’étions pas mécontents de trouver aussi vite des vêtements seyants.
Pero eso no fue en Calais… Sin embargo, y a pesar del precio que tuvimos que desembolsar, no estábamos descontentos de encontrar tan deprisa unas ropas adecuadas.
Je débourse deux euros, j’enlève le bouchon et je bois le Gatorade.
Desembolso dos euros, quito el tapón y me bebo el Gatorade.
Ses dents d’Acier, – ses mâchoires, les bûcherons, – son Sang, les déboursements.
Los dientes de ese animal son de acero, sus mandíbulas son los leñadores, su flujo sanguíneo el desembolso.
Il sera chargé de réorganiser les ressources de l’État, la perception des revenus et leur déboursement, assisté par un expert-comptable et un inspecteur qui supervisera la perception dans les provinces.
Se encargará de reorganizar los recursos del Estado, la percepción de las rentas y su desembolso, asistido por un censor de cuentas y un inspector que supervisará la recaudación en las provincias.
Comandini avait donc déboursé une somme non négligeable pour s’asseoir en face de la Jeune Épouse dans une chambre à la décoration vaguement ottomane et lui dire la vérité.
De manera que Comandini desembolsó una suma considerable para sentarse delante de la Esposa joven, en una habitación con un mobiliario vagamente otomano, y para decirle la verdad.
Sa seule consolation consistait à se dire : « Par bonheur, notre fils Agathocle est en train de dévorer pour trois ! » Et, de fait, le garçon travaillait en conscience à récupérer le plus possible des déboursés paternels.
-Por fortuna, Agatocles está en disposición de comer por tres, y realmente el joven trabajaba a conciencia, a fin de indemnizarse de los desembolsos paternales.
Comme les gens se ruaient pour voir gratis ces grandes stars, les tables du gazino étaient vite remplies et c’est ainsi que la question des figurants était résolue sans avoir à débourser un centime.
Las mesas se llenaban hasta la bandera de gente que quería ver gratis a las estrellas y así se resolvía el problema de los figurantes sin el menor desembolso.
Un foutu sénateur du Montana a déboursé quatorze mille dollars pour Moonlight – le prix le plus élevé qu'on ait jamais payé l'œuvre d'un artiste américain vivant.
Un maldito senador por Montana desembolsó catorce mil dólares por Luz de luna, el precio más alto jamás pagado por una obra de un pintor norteamericano vivo.
aux états qui exigent un long apprentissage et des déboursés longtemps improductifs, ce qui suppose, dans la famille, le long exercice de certaines vertus, qu’à ceux où suffit la force musculaire ;
en los oficios que exigen un largo aprendizaje y desembolsos por mucho tiempo improductivos, lo que supone en la familia el constante ejercicio de ciertas vritudes, que en aquellos en los que basta la fuerza muscular;
Jamal Nari a signé le bail lundi dernier. Il n’a pas discuté le prix demandé mais a réglé trois mois de loyer d’avance. Il a déboursé douze mille dollars afin que lui et sa femme puissent emménager au plus vite.
Firmó el contrato de arrendamiento este lunes, accediendo a pagar el precio inicial y tres meses de alquiler por adelantado. Jamal Nari desembolsó doce mil dólares para poder instalarse de inmediato con su esposa.
La mise de fonds nécessaire était considérable mais, si importante que fut cette somme (l’équivalent de quatre années de salaire), elle n’entamait qu’à peine mon capital et, même après avoir déboursé ces divers montants des diverses manières qui avaient un sens à mes yeux, je possédais encore de l’argent à ne savoir qu’en faire.
Para ponerlo en marcha hizo falta un enorme desembolso, pero por elevada que fuese la suma (el equivalente a cuatro años de salario), apenas hizo mella en mis haberes, e incluso después de haber desembolsado esas diversas cantidades de las diferentes formas que me habían parecido razonables, aún seguía poseyendo tanto dinero que no sabía qué hacer con él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test