Translation for "desembolso" to french
Translation examples
Por su parte, no podía hacer nada, pues de acuerdo con las reglas del fideicomiso de las empresas de la familia Daquin, si los dos progenitores estaban vivos, ambos debían firmar cualquier desembolso que se realizara antes de los treinta y cinco años (estándar) del beneficiario.
Il ne pouvait de toute façon pas intervenir seul. Le règlement de la Fondation de la famille Daquin était en effet très clair : tout décaissement du fonds d’un des enfants avant ses trente-cinq ans (standard) devait être signé des deux parents s’ils étaient encore en vie.
Desembolso dos euros, quito el tapón y me bebo el Gatorade.
Je débourse deux euros, j’enlève le bouchon et je bois le Gatorade.
Los dientes de ese animal son de acero, sus mandíbulas son los leñadores, su flujo sanguíneo el desembolso.
Ses dents d’Acier, – ses mâchoires, les bûcherons, – son Sang, les déboursements.
Se encargará de reorganizar los recursos del Estado, la percepción de las rentas y su desembolso, asistido por un censor de cuentas y un inspector que supervisará la recaudación en las provincias.
Il sera chargé de réorganiser les ressources de l’État, la perception des revenus et leur déboursement, assisté par un expert-comptable et un inspecteur qui supervisera la perception dans les provinces.
De manera que Comandini desembolsó una suma considerable para sentarse delante de la Esposa joven, en una habitación con un mobiliario vagamente otomano, y para decirle la verdad.
Comandini avait donc déboursé une somme non négligeable pour s’asseoir en face de la Jeune Épouse dans une chambre à la décoration vaguement ottomane et lui dire la vérité.
-Por fortuna, Agatocles está en disposición de comer por tres, y realmente el joven trabajaba a conciencia, a fin de indemnizarse de los desembolsos paternales.
Sa seule consolation consistait à se dire : « Par bonheur, notre fils Agathocle est en train de dévorer pour trois ! » Et, de fait, le garçon travaillait en conscience à récupérer le plus possible des déboursés paternels.
Las mesas se llenaban hasta la bandera de gente que quería ver gratis a las estrellas y así se resolvía el problema de los figurantes sin el menor desembolso.
Comme les gens se ruaient pour voir gratis ces grandes stars, les tables du gazino étaient vite remplies et c’est ainsi que la question des figurants était résolue sans avoir à débourser un centime.
Un maldito senador por Montana desembolsó catorce mil dólares por Luz de luna, el precio más alto jamás pagado por una obra de un pintor norteamericano vivo.
Un foutu sénateur du Montana a déboursé quatorze mille dollars pour Moonlight – le prix le plus élevé qu'on ait jamais payé l'œuvre d'un artiste américain vivant.
en los oficios que exigen un largo aprendizaje y desembolsos por mucho tiempo improductivos, lo que supone en la familia el constante ejercicio de ciertas vritudes, que en aquellos en los que basta la fuerza muscular;
aux états qui exigent un long apprentissage et des déboursés longtemps improductifs, ce qui suppose, dans la famille, le long exercice de certaines vertus, qu’à ceux où suffit la force musculaire ;
Firmó el contrato de arrendamiento este lunes, accediendo a pagar el precio inicial y tres meses de alquiler por adelantado. Jamal Nari desembolsó doce mil dólares para poder instalarse de inmediato con su esposa.
Jamal Nari a signé le bail lundi dernier. Il n’a pas discuté le prix demandé mais a réglé trois mois de loyer d’avance. Il a déboursé douze mille dollars afin que lui et sa femme puissent emménager au plus vite.
Para ponerlo en marcha hizo falta un enorme desembolso, pero por elevada que fuese la suma (el equivalente a cuatro años de salario), apenas hizo mella en mis haberes, e incluso después de haber desembolsado esas diversas cantidades de las diferentes formas que me habían parecido razonables, aún seguía poseyendo tanto dinero que no sabía qué hacer con él.
La mise de fonds nécessaire était considérable mais, si importante que fut cette somme (l’équivalent de quatre années de salaire), elle n’entamait qu’à peine mon capital et, même après avoir déboursé ces divers montants des diverses manières qui avaient un sens à mes yeux, je possédais encore de l’argent à ne savoir qu’en faire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test