Translation for "du brun" to spanish
Translation examples
Va donc me chercher une bière brune, femme. — Brune ?
Ve tú, mujer, y tráeme algo marrón. – ¿Marrón?
Un autre brun-et-blanc attendait dans l’engin avec le pilote brun.
Dentro había otro Marrón-y-blanco y el piloto, que era un Marrón.
Elle pensait qu’il était un brun.
Creían que era un Marrón;
Ils avaient des bruns pour les aider.
Tenían con ellos Marrones. Tenían que tenerlos.
Le brun était une femelle.
El Marrón era hembra.
— Les blousons bruns
—Los de uniforme marrón.
… à ceci près qu’ils sont bruns.
… sólo que marrones.
— C’est une valise brune.
—Es una maleta marrón.
Un brun très dilué.
Un pardo muy diluido.
Non, il était à la solde des Chemises brunes.
No, estaba en la nómina de los Pardos.
S’il était brun, il est resté brun, et c’est avec des yeux de brun qu’il a enregistré et transposé les couleurs qu’il avait devant les yeux ou, pour parler avec plus de rigueur, auxquelles ses yeux se heurtaient.
Si pardo era, pardo se quedó, y fue con ojos de color pardo como registró y transpuso los colores que se le oponían o a los que (con más rigor) se oponía.
Brun, avec une tache blanche.
Pardo con el pecho blanco.
Des collines vertes et brunes.
Colinas verdes y pardas.
Pas de terre brune ou grise ici.
Nada de tierra parda y gris.
— C’était une armée brune qui défilait.
—Desfiló el ejército pardo.
Il avait les yeux bruns et doux.
Tenía los ojos pardos y mansos.
Bientôt on en vit quelques couples, au plumage varié de fauve et de brun, et à la queue brune.
En breve se vieron algunas parejas de plumaje variado entre leonado y pardo y con la cola parda.
Des rouges contre des Chemises brunes.
Son rojos contra Camisas Pardas.
Ils étaient d’un brun clair.
Antes lo tenía castaño.
Elle avait les yeux bruns
… Tenía los ojos castaños.
Oui, elle avait des yeux bruns et des boucles brunes, des petits poils bruns sur les bras et sur les jambes, des poils qui blondissaient en été, quand sa peau bronzait, et de nombreux grains de beauté bruns.
Sí, siempre había tenido los ojos castaños y rizos castaños, pelitos castaños en los brazos y las piernas, que en verano, cuando la piel se bronceaba, se volvían rubios, y muchas pecas castañas.
Lui a les yeux bruns.
Él tenía los ojos castaños.
Et ceux de Heather sont bruns.
Heather los tiene castaños.
Il a des moustaches brunes.
Tiene un bigote castaño.
C’est la brune, n’est-ce pas ? — C’est la brune. — Ach !
Es la morena, ¿verdad? -Sí, la morena. -¡Ach!
Mon gibier, c'est les brunes.
Lo mío son las morenas.
– Mais la mienne était brune
—Pero la mía era morena.
Les filles brunes ont
Tienen las que son morenas
Il était brun de cheveux et de peau.
Era y estaba moreno.
 Elle est brune, comme moi ? — Oui.
-¿Es morena como yo? -Sí.
Que signifiait cette brune ?
¿Qué significaba esa morena?
— Votre femme est brune ?
—¿Su mujer es morena?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test