Translation for "drapé" to spanish
Translation examples
Enveloppé dans un drap.
Envuelto en una sábana.
Certains étaient enveloppés dans des draps en cellophane.
Algunos se habían envuelto en plásticos.
Elle est descendue enveloppée dans un drap.
Ha bajado envuelta en una sábana.
L’Espagnol était drapé dans un serape.
El español estaba envuelto en un sarape;
Un voile de mystère drape le passé.
El pasado está envuelto en velos.
L’un d’eux était drapé dans un épais salide.
Uno iba envuelto en una pesada salide.
Elle se leva et s’enroula dans le drap.
Salió de la cama envuelta en la sábana.
Il est enroulé dans ses draps. — Les sommations.
Está medio envuelto en unas sábanas. —Háblele.
Je l’ai accueilli à la porte, enveloppée dans un drap.
Fui a recibirle a la puerta, envuelta en una sábana.
C’est une journée terne, drapée dans la brume.
Es un día encapotado, envuelto en bruma.
Baisse légèrement ce drapé.
Baja un poco el drapeado.
Elle était sans manches, avec un décolleté bas agrémenté d’un drapé ;
Era sin mangas y con escote pronunciado y drapeado;
C’est donc à une esthétique du drapé qu’il a été initié dès son enfance.
Así, en su infancia se inició en una estética del drapeado.
— Maintenant, ajuste le drapé de Valentine ! cria David d’un ton impatient.
–Acomoda el drapeado de Valentine -David se impacientó-.
J’ai besoin d’un truc allongé, un peu drapé, peut-être.
Lo que necesito es algo de líneas verticales, quizás un poco drapeado.
— Vrai de vrai ? — Avec grand drapé et crevé, dixit Danny Boy.
—¿En serio? —Con sus pliegues y su drapeado, según Danny Boy.
La robe tombait en plis drapés à ses chevilles.
El vestido caía en pliegues rectos y drapeados y le llegaba casi hasta los tobillos.
Il s’attarda un instant sur les somptueuses draperies des rideaux verts.
Durante un rato detuvo la mirada en las cortinas de la ventana, de color verde y drapeadas.
Le cercueil, drapé dans un gigantesque étendard SS, est déposé sur un chariot à canon.
El ataúd, drapeado con un gigantesco estandarte de las SS, es depositado sobre un armón de artillería.
Mais puisque tu es là, rends-toi utile : va jusqu’à l’échafaudage et arrange ces draperies pour moi.
Pórtate como es debido… hazme el favor de subir a la tarima y acomodarlos drapeados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test