Translation for "donnez-nous" to spanish
Donnez-nous
Translation examples
 Pourquoi me donnez-vous ça ?
—¿Por qué me dan esto?
Donnez-nous le silence.
Danos un momento de silencio.
Vous me donnez le rôle ?
¿Me dan el papel, entonces?
— Vous lui donnez aussi des antibiotiques, j’espère ?
—Pero le dan antibiótico, ¿no?
 Alors, combien est-ce que vous me donnez ?
—Bueno, ¿cuánto me dan?
Je peux payer ce que vous me donnez.
Puedo pagar lo que me dan.
 Ultime, donnez-nous de la lumière !
– ¡Danos un poco de luz, Inferior!
Vous leur donnez votre indicatif, alors ?
Entonces les dan su número.
Max, donnez-nous notre chance.
Max, danos la oportunidad.
Mais si vous nous donnez la permission…
Pero si nos dan permiso…
Une fois que vous avez traversé, vous nous donnez une chance.
Una vez haya cruzado, limítese a darnos una oportunidad de atacar.
Mr Adams (à son secrétaire), donnez-nous le la, s’il vous plaît.
Señor Adams -dijo a su escribiente-, tenga la amabilidad de darnos un la.
Et si vous nous donnez de l’argent, on vous le rendra dans la minute, je le jure devant Dieu.
Y si se le ocurre darnos dinero, se lo devolveremos de inmediato, lo juro por Dios.
Vous avez, en moins de temps que quiconque, accompli davantage que quiconque, du moins dans le domaine des idées neuves que vous nous donnez à suivre.
Has logrado más cosas, en tan corto tiempo, que ningún otro miembro de la base, por lo menos en lo que se refiere a darnos ideas para que investiguemos.
Alors, les gars ont dit : « S’il y a un monstre ici, donnez-nous une augmentation en guise de compensation, sinon, on va aller se plaindre à la guilde des conditions de travail néfastes pour la santé. » « Votre guilde, que je leur ai répondu, peut bien me…»
Entonces los mozos dijeron: si hay un moustruo, pues, coño, darnos un aumento por currar en situación prejudicial para la salud, y si no, pues nos vamos al gremio y os denunciamos.
— Vous donnez tous l’impression de penser que nous allons gagner, nota Silk. Personnellement, je trouve un peu prématuré de tirer des plans sur la comète. A moins que la Sainte Sibylle ne juge approprié de nous donner un petit tuyau sur l’issue de la rencontre ? fit-il en regardant Cyradis. — Point n’en aurais le droit, Prince Kheldar, quand bien même je la connaîtrais.
—¿No estáis todos demasiado seguros de la victoria? —dijo Seda—. Hacer planes para el futuro en estos momentos podría ser un poco prematuro... A no ser que la sagrada vidente tenga la bondad de darnos alguna pista sobre el resultado del encuentro —añadió con la vista fija en Cyradis. —No podría hacer eso, príncipe Kheldar, aunque supiera la respuesta...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test