Translation for "dit nous" to spanish
Translation examples
« Dites-nous qui vous êtes », dit Parlingelteg.
Dinos quién eres —dijo Parlingelteg—.
— Dis-nous son nom, dit Drek’Thar.
Dinos su nombre —pidió Drek’Thar.
— Parle, dit-il entre ses dents.
Dinos —ordenó con los dientes apretados—.
— Continue, dit Michaël.
—Vale, pero dinos lo que crees —dijo Michael.
et Kell a Marg dit : — Oui, dis-nous pourquoi.
Kell de Marg, lo exigió: —Sí. Dinos por qué.
Contente-toi de nous répéter ce qu’elle t’a dit.
Solo dinos lo que te ha dicho, si es que te ha dicho algo.
— Dites-nous ce que nous devons faire, dit l’une des femmes.
Dinos qué debemos hacer —dijo una de las mujeres.
— Dis-nous ce qu’il faut faire, dit Louis.
Dinos qué tenemos que hacer —quiso saber Lewis.
« Qu’est-ce que ça dit, professeur ? demanda quelqu’un.
Dinos qué pone, maestro —dijo alguien.
— On ne me dit jamais rien.
—No me cuentan nada.
Du moins, c’est ce qu’on dit.
Al menos eso cuentan.
L’histoire ne le dit pas.
No lo cuentan las crónicas.
— On ne me dit rien, ici...
– Aquí no me cuentan nada.
— Je répète ce qu’on me dit.
—Le digo lo que me cuentan.
En tout cas, c’est ce qu’on dit.
Al menos, eso es lo que cuentan.
— Voilà pourquoi ils n’en parlent pas, dit-elle.
—Por eso no lo cuentan —dijo—.
Soit on dit les choses, soit on ne les dit pas : toi, tu restais au milieu. — C’était un roman ! — Un roman… oui et non. »
Las cosas se cuentan o no se cuentan, tú te quedabas a medias. —Era una novela. —En parte sí, en parte no.
« Qu’est-ce qu’ils vous ont dit au sujet de l’arnaqueur ? »
—¿Qué cuentan esos dos sobre su timador?
— Mais pourquoi ne m’as-tu pas dit qu’il était blessé ?
—Pero ¿por qué no decirnos que ella lo había herido?
– Pourquoi ne nous en a-t-il pas dit plus ?
–¿Por qué no podrá decirnos algo más?
Tout ce que nous avions à nous dire a été dit.
Todo lo que teníamos que decirnos ya está dicho.
— Il ne nous donnera plus rien parce qu’il n’y a plus rien, dit-il.
–No puede decirnos nada más porque no hay nada más.
Nous n’avons plus rien à nous dire, ne dit pas Klemmer.
No tenemos nada más que decirnos, dice Klemmer.
Nous ne nous étions pas dit au revoir.
Nunca pudimos decirnos adiós.
Il ne dit rien et vous ne dites rien.
No dice ni una palabra y uno tampoco. No tenemos nada que decirnos.
— Merci pour ce renseignement, dit Ferguson.
—Gracias por decirnos eso —dijo Ferguson.
Mais elle dit : « Il faut que vous nous expliquiez ce qui se passe.
Luego dijo: —Tienes que decirnos qué ha sucedido.
– C'est bien ce qu'il faut se dire », dit l'homme.
—Es lo que debemos decirnos —dijo el hombre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test