Translation for "distrayant" to spanish
Translation examples
Ils parleront de nous, ce sera bien distrayant.
Hablarán de nosotros, nos distraerá.
Merci à l’équipe de MythBusters pour s’être montrée aussi distrayante avec des gamins de six ans curieux de science.
Gracias al equipo de Cazadores de mitos por crear un programa tan entretenido e impregnado de curiosidad científica como para distraer a los niños de seis años.
L’éléphant posa une patte sur l’aurige et d’un revers de trompe lui arracha la tête. Il la jeta de côté comme on se débarrasse d’une balle. La tête tournoya dans les airs, son cou projetant un éclatant disque de gouttes écarlates. Le char suivant s’interposa, distrayant l’éléphant de sa victime.
El elefante aplastaba con una pata al auriga caído mientras con la trompa le arran­caba la cabeza, lanzándola al aire igual que una pelota; ésta, al girar, despedía una especie de pluma rosada formada por la estela de sangre del cuello seccionado. Entonces intervino la tercera carreta para distraer al ma­cho de su víctima.
L’éclat du diamant ne dura qu’une ou deux secondes, mais cela donna à Pony l’occasion de voir plus clairement l’adversaire, tout en distrayant un bref instant le géant. Pony n’avait pas besoin de beaucoup plus : la magnétite se dressa et la jeune femme, se connectant à la magie de la Pierre, chercha, au travers de son énergie magnétique, une source d’attraction, n’importe laquelle.
Sólo duró uno o dos segundos, pero fue suficiente para que Pony se hiciera una idea clara de sus enemigos, y para distraer un instante al gigante. Justo el tiempo que Pony necesitaba. Sacó la magnetita, la piedra imán. Se concentró en la magia de la piedra y miró a través de su energía magnética en busca de una atracción, de cualquier atracción. La mujer «vio» las espadas powris y la hebilla del cinturón de un enano;
La dramatisation a du bon. Mieux encore : elle est distrayante.
El drama es algo maravilloso. Más que maravilloso, es una buena distracción.
Elle joua à la console GameCube avec Zachary et tua le temps en se distrayant.
Jugó con Zachary con la Game-Cube y mató la mañana con distracciones varias.
Les casinos sont des environnements bruyants et distrayants pour jouer, et mon principal défi était d’essayer de me concentrer.
Los casinos son entornos ruidosos y con muchas distracciones, y uno de los mayores desafíos para mí era intentar concentrarme.
Lorsqu’il ferma les yeux, il lui sembla que les pensées distrayantes s’évanouissaient, remplacées par une brume aveuglante.
Cuando cerró los ojos, las distracciones parecieron disiparse para ser sustituidas por una bruma cegadora.
C’était assez distrayant en soi, mais ce genre de distraction pouvait être douloureux, en même temps qu’absurde, pour un veuf d’un certain âge.
Esto resultaba bastante distractivo, pero era la clase de distracción que podía ser dolorosa, así como absurda, para un viudo de mediana edad.
C’était comme si elle avait jugé que la pose d’une brique était une affaire trop importante pour être improvisée dans des circonstances aussi distrayantes.
Fue como si hubiera decidido que colocar el ladrillo era una tarea demasiado importante para llevarla a cabo entre distracciones tan sensacionales.
La femme leva la tête et leurs regards se croisèrent pendant une seconde avant qu’elle tourne de nouveau les yeux vers les flammes distrayantes.
La mujer alzó la vista para encontrarse con su mirada, pero apenas un segundo antes volvió otra vez a la seguridad del fuego como distracción.
À l’approche du matin, il était toutefois distrayant de voir la chambre s’éclaircir et réapparaître peu à peu, les choses resurgir et se dévoiler, et le jour s’embraser, dehors, dans un sombre rougeoiement ou une joyeuse flambée ;
Cuando llegaba la mañana, constituía una distracción observar cómo la habitación se iba iluminando y renacía poco a poco de la oscuridad;
Pis encore, ces cochonneries n’exploitaient-elles pas les masses, qu’elles corrompaient en les distrayant et en perpétuant les stéréotypes dégradants de la femme aussi impuissante que persécutée ?
Peor que basura, pues acaso ¿no explotaban a las masas, corrompían mediante la distracción y perpetuaban los degradantes estereotipos de las mujeres como seres indefensos y perseguidos?
Elle devait être bouleversée intérieurement, mais elle ne le montrait pas, et peut-être trouvait-elle de l’oubli et de la consolation en distrayant Simon avec ses numéros de clown et son aisance au quotidien.
Debía de estar muy afectada, pero no lo sabía, y tal vez encontraba distracción y consuelo cuando hacía que Simon pensara en otra cosa mediante sus números de payaso y su naturalidad cotidiana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test