Translation for "différencier" to spanish
Translation examples
— Tu arrives à différencier les deux ?
—¿Puedes diferenciar entre los dos?
On pouvait reconnaître des clones, les différencier.
Sí que se puede diferenciar a los clones… -.
Problème : Comment différencier les sexes ?
Problema: ¿Cómo diferenciar los sexos?
Et ne disons-nous pas qu’on ne saurait les différencier dans l’obscurité ?
¿Y no estamos diciendo que no se podrían diferenciar en la oscuridad?
Il était difficile de différencier les hommes des femmes.
No resultaba fácil diferenciar a las mujeres de los hombres.
Les automates sont incapables de différencier de subtils traits de personnalité.
Los automatismos son incapaces de diferenciar personalidades.
Marcus n’apprit jamais à différencier les voix.
Marcus nunca aprendió a diferenciar las voces.
Ce qui la frappe, c’est l’impossibilité de différencier les vivants des morts.
Lo que más le sorprende es la imposibilidad de diferenciar a los vivos de los muertos.
C’était une vie triste, tragique, mais rien ne semblait la différencier de celle des autres.
Era una vida triste, trágica, pero no había nada en ella que la diferenciara de las demás.
En fait, il arrivait encore à cette époque à différencier les formes.
De hecho, en aquella época aún llegaba a diferenciar las formas.
Les cellules ont entrepris de se différencier.
Las células empezaron a diferenciarse.
Il faut bien se différencier des Gentils d’une manière ou d’une autre.
Hay que diferenciarse en algo de los gentiles.
Il est mal vu ici de se différencier des autres, en quoi que ce soit.
Aquí está mal visto diferenciarse de los demás, en lo que sea.
Ces individus n’avaient probablement pas eu d’autre possibilité de se différencier de la masse anonyme.
Probablemente aquellos individuos no habían tenido otra posibilidad de diferenciarse de la masa anónima.
Ce n’était pas tellement le besoin, d’ailleurs réel, de se différencier de ceux qu’ils avaient à charge d’interviewer, de les impressionner sans les éblouir.
No era exactamente la necesidad, por lo demás real, de diferenciarse de aquellos a quienes tenían que entrevistar, de impresionarlos sin deslumbrarlos.
On ne pouvait différencier les libertés politiques et les libertés économiques, car les unes dépendaient des autres.
No podían diferenciarse las libertades políticas y las libertades económicas, pues las unas dependían de las otras.
Il essaya de se désigner par un nom – tel quel : Agent Machin –, mais c’était celui que portent des millions de personnes, peu indiqué pour se différencier.
Intentó designarse con un apellido —así: Agente Apellido—, pero era uno de esos apellidos que tienen millones de personas, muy malo para diferenciarse.
Et la femme, qui a tant œuvré pour être dangereuse dans cette aventure, plus elle vient du monde, moins elle sait comment s’en différencier.
Y la mujer —quien tanto ha hecho por tornarse peligrosa en el mismo orden de cosas—, cuanto más se apega al mundo, tanto menos sabrá diferenciarse de él.
Si, en effet, la tendance sexuelle peut se différencier du sommeil, par exemple, ce ne peut être que par sa fin et, précisément, cette fin n’est pas.
En efecto: si la tendencia sexual puede diferenciarse, por ejemplo, del sueño, no puede ser sino por su fin, y, precisamente, este fin no es.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test