Translation for "desideratum" to spanish
Desideratum
Translation examples
desiderátum
Desideratum prodigieux !
¡Prodigioso desiderátum!
En attendant la réalisation de ce desideratum, il est nécessaire de prendre un paquebot, et c’est ce que je me préparais à faire en nombreuse compagnie.
En tanto se realiza este desiderátum, es necesario embarcarse, y esto es lo que me dispongo a hacer en numerosa compañía.
Conforme, de ce point de vue, au principal desideratum des transhumanistes : une vie indéfiniment prolongée afin de gommer tout résidu du sentiment tragique de l’existence.
Más que lo fundamentado o no fundamentado de sus precisiones, lo que desvela a los transhumanistas es su principal desideratum: una vida indefinidamente larga, a fin de aplanar todo residuo de sentimiento trágico de la existencia.
Mais, s’il doit en être ainsi, nous constatons que l’action implique nécessairement comme sa condition la reconnaissance d’un « desideratum », c’est-à-dire d’un manque objectif ou encore d’une négatité.
Pero, si ha de ser así, comprobamos que la acción implica necesariamente como su condición el reconocimiento de un «desiderátum», es decir, de una carencia objetiva o bien de una negatividad[176].
Ils se battent pour conquérir ce triple desideratum, et la paix, signée à Gand, en 1814, termine cette guerre, où les succès et les revers se compensèrent de part et d'autre.
Combatieron para conquistar este triple desiderátum, y la paz, que se firmó en Gante en 1814, puso término a esa guerra, en la que victorias y derrotas fueron casi iguales para ambas partes.
Le texte disait, En cas de doute, la mort en fonction devra, dans les plus brefs délais possibles, prendre les mesures que son expérience lui conseillera afin que soit respecté le desideratum qui devra toujours guider ses actions en toutes circonstances, c’est-à-dire mettre un terme aux vies humaines quand expirera le temps imparti à la naissance, même si à cette fin il lui faudra recourir à des méthodes moins orthodoxes en cas de résistance anormale au dessein fatal de la part du sujet ou si surviennent des facteurs anormaux, évidemment imprévisibles au moment de l’élaboration de ce règlement.
Rezaba así, En caso de duda, la muerte en funciones deberá, en el más corto plazo posible, tomar las medidas que su experiencia le aconseje a fin de que sea irremisiblemente cumplido el desiderátum que en todas y en cualquier circunstancia siempre deberá orientar sus acciones, es decir, poner término a las vidas humanas cuando se les extinga el tiempo que les fue prescrito al nacer, aunque para ese efecto se torne necesario recurrir a métodos menos ortodoxos en situaciones de una anormal resistencia del sujeto al fatal designio o de la concurrencia de factores anómalos obviamente imprevisibles en la época en que este reglamento está siendo elaborado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test