Translation for "des lettres et des lettres" to spanish
Translation examples
Du reste, lettres gothiques, lettres hébraïques, lettres grecques et lettres romaines pêle-mêle, les inscriptions débordant au hasard, celles-ci sur celles-là, les plus fraîches effaçant les plus anciennes, et toutes s’enchevêtrant les unes dans les autres comme les branches d’une broussaille, comme les piques d’une mêlée.
Por lo demás, letras góticas, letras hebreas, letras griegas y letras romanas aparecían mezcladas, las inscripciones proliferaban sin orden ni concierto, unas encima de otras, las más recientes tapando las más antiguas, todas enmarañadas como las ramas de un matorral, como picas en una batalla.
C’étaient de simples lettres, comme les lettres sur les doigts de Prêcheur.
Eran sólo letras…, como las letras de los dedos del Predicador.
« Les villes se constituent à partir d'adresses, les adresses à partir de lettres, et les lettres à partir de visages.
– ¿Dirección? – Las ciudades se componen de direcciones, las direcciones de letras y las letras de rostros.
Sur les tables s’étalaient des paquets de feuillets sur lesquels on mettait, dans la nuit, une lettre rouge… une lettre fatale.
Y en las mesas había varios paquetes de hojas en las que al anochecer escribían una letra roja… una letra fatídica.
Ils les désigneront par des chiffres et des lettres, coupant une lettre ici, ajoutant un chiffre là, pour constater que la maladie a disparu.
Les asignarán números y letras, quitando una letra por aquí, añadiendo un número por allá, y la enfermedad ya no existirá.
On plantait une pierre debout, et c’était une lettre, et chaque lettre était un hiéroglyphe, et sur chaque hiéroglyphe reposait un groupe d’idées comme le chapiteau sur la colonne.
Se colocaba una piedra en vertical, y era una letra, y cada letra era un jeroglífico, y sobre cada jeroglífico descansaba un grupo de ideas como el capitel sobre la columna.
J’en vis d’autres de ces plaques, sur toutes les tours du quartier des tours, chacune marquée d’une lettre différente, une lettre noire visible de loin.
Vi otras placas de aquellas, en todos los bloques de aquel barrio de bloques, cada una marcada con una letra distinta, una letra negra visible desde lejos.
Dieu est-il du côté des doigts portant un nom avec des lettres semblables aux lettres qui sont sur la montre dans la vitrine de Mamzelle Cunningham ? » — Eh bien voilà ! dit Willa à Pearl.
¿Está Dios de parte de los dedos con nombres que son letras como las letras que hay en el reloj del escaparate de la señorita Cunningham? ¡Eso es!, le estaba diciendo Willa a Pearl.
Fils d’écrivain, écrivain lui-même, né dans les lettres, nourri de lettres, ayant absorbé au cours de différents âges une masse considérable de lettres diverses, il était un homme de lettres jusqu’à la pointe des cheveux, un homme de lettres avec ses vices ses vertus, ses ridicules, ses enthousiasmes nobles ou puérils, et sa tendance à substituer aux événements le résultat de ses spéculations.
Hijo de escritor, escritor a su vez, nacido en las letras, nutrido de letras, habiendo absorbido en el curso de diferentes edades una masa considerable de lecturas diversas, era literato hasta la médula, literato con sus vicios, Sus virtudes, sus ridiculeces, sus entusiasmos nobles o pueriles, y su tendencia a sustituir en los acontecimientos el resultado de sus especulaciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test