Translation for "derivant" to spanish
Translation examples
Les poussières de Byzant sont composées en totalité de calcaires phosphatés dérivant à l’évidence de son champ d’intérêt que le catalogue préfère également ignorer.
El polvo de Byzant es en su mayor parte polvo de fosfatos calcáreos, derivados evidentemente de su campo de intereses, que el catálogo ignora también.
Dans le meilleur des cas possibles, évidemment, toutes les sciences et les idées en dérivant eussent dû être à égalité, toutes eussent pu travailler ensemble, agir les unes sur les autres.
La mejor situación, por supuesto, hubiera sido que todas las ciencias y las ideas derivadas de ellas hubieran recibido un trato igual, de modo que hubieran podido trabajar conjuntamente e interrelacionarse.
Et attendu que ce Saint Tribunal voulait remédier au désordre et au mal dérivant de cette doctrine, les Théologiens et Docteurs ont étudié les deux propositions de la stabilité du Soleil et du mouvement de la Terre comme suit :
Y como este Santo Tribunal quisiera remediar el desorden y el daño derivado de esta doctrina, los teólogos asesores se han pronunciado con respecto a las dos afirmaciones, la de la estabilidad del sol y la del movimiento de la Tierra, como sigue:
Ils attribuèrent ces phénomènes à l’évolution des espèces, ces bizarres réactions dérivant, pensaient-ils, de la période primitive où les singes pouvaient s’agripper aux lianes par leurs extrémités inférieures. Le vieil instinct d’équilibre.
Esto fue suficiente para convencerlos de la teoría de la evolución, pues sin duda aquéllos eran síntomas de una especie de instinto de primates... derivado, conjeturaron, del estadio en que los monos abarquillaban sus partes para asirse de las ramas de los árboles.
Les auteurs du projet tablaient sur la rapidité, la hardiesse, la précision et l’effet de surprise, tous dérivant d’un plan synchronisant à la perfection les actions aéroportées et terrestres, plan qui, lui-même, se fondait sur la faiblesse et la désorganisation des forces allemandes.
Los encargados de trazar los planes jugaban con la rapidez, la audacia, la precisión y la sorpresa, todo ello derivado de un plan terrestre y aéreo perfectamente sincronizado que, a su vez, jugaba con la desorganización e insuficiencia de fuerzas de los alemanes.
Dans l’angoisse, nous ne saisissons pas simplement le fait que les possibles que nous projetons sont perpétuellement rongés par notre liberté à venir, nous appréhendons en outre notre choix, c’est-à-dire nous-même, comme injustifiable, c’est-à-dire que nous saisissons notre choix comme ne dérivant d’aucune réalité antérieure et comme devant servir de fondement, au contraire, à l’ensemble des significations qui constituent la réalité.
En la angustia no captamos simplemente el hecho de que los posibles que proyectamos están perpetuamente roídos por nuestra libertad por venir, sino que además aprehendemos nuestra elección, o sea, nos aprehendemos nosotros mismos como algo injustificable, es decir, que captamos nuestra elección como no derivada de ninguna realidad anterior y como debiendo, por el contrario, servir de fundamento al conjunto de las significaciones que constituyen la realidad.
De même, dans l’Atlantique, un tourbillon dérivant du Gulf Stream peut amener un épais brouillard.
De la misma manera, en el Atlántico, un remolino que se desprenda de la corriente del Golfo puede dar origen a una espesa niebla.
Il y avait même des radeaux de branches entremêlées et des bouts de végétation, dérivant comme autant de goélettes privées de capitaine, qui avaient déjà parcouru plusieurs milliers de kilomètres. Loin au-dessus des eaux, dans la cacophonie de la canopée, les anthros se livraient à leurs activités de dévastation quotidiennes. Ils ressemblaient à des singes.
Había hasta plataformas flotantes formadas por ramas enmarañadas y vegetación, flotando como goletas desgobernadas por toda la inmensa longitud del río, reliquias que habían viajado ya miles de kilómetros desde su punto de origen. Muy por encima del agua, en la cacofonía de los pisos superiores de la jungla, los antros estaban realizando su acostumbrada procesión destructiva. Parecían monos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test